DUPLEX L’EMIGRATIONS
sau
NU-MI LUA
SUFLETUL, TE ROG!
Synopsis
Ultima repetiție a piesei
”Istorisirile unui vierme”, ce mâine va
fi reprezentată în fața Excelenței Sale
Ambasadorul, a Marelui Juriu”, dar și a douăzeci de imigranți, de a căror
aplauze depinde obținerea Marelui Premiu, în cadrul unui proiect ”Teatrul cu și
pentru Imigranți”. Regizorul, autor al piesei, care face și vocea personajului
invizibil, viermele Wihelm, dar e și managerul spectacolului, biciuie actorii
amatori: ”Să transpirăm oleacă artistic!” pentru ca: ”Să luăm banii!”
În piesa din piesă, în fereastră
stă un măr putred, din care vorbește viermuța Wilhelmina, în așteptarea
iubitului Wilhelm, ce sapă un culoar ca să ajungă lângă iubita sa. La miezul
nopții, imigrantul Bart se întoarce de la slujbă, amărât că tocmai fusese
concediat de la benzinăria unde lucra, ca represalii pentru că niște imigranți
violaseră o capră. Bart se pregătește să părăsească definitiv locuința, dar
Wilhelmina îi cere s-o ia cu el. Bart nu se învoiește, pe motiv că mărul e
putred și are furnici! Atunci Wilhelmina, care văzuse ”Romeo și Julieta” la
televizorul din odaia lui Bart și se visa Julieta, îi cere, la unison cu
Regizorul, care aștepta să se termine specatacolul și să-și ia banii, ca la plecare să strivească mărul, odată cu
trupul ei, după modelul shakesperian, însă Bart, care se îndrăgostise de vocea
din măr, refuză. Exasperat de exaltările metafizice ale lui Bart,
Regizorul strivește el însuși
fructul-măr, iar Bart-actorul își jelește iubita și, ca un protest la condiția ingrantă de emigrant, alege calea
simbolic-artistică a otrăvii, în postură de Romeo. ”Un emigrant mai puțin!”
jubilează cei doi supraviețuitori, dar cum spectacolul bate la ușă, cer
publicului din sală ajutorul: un
voluntar Romeo...
Singurul candidat
e tot un imigrant, aflat în sală tot în cadrul unui program UE, cu emigranți
pătiți ”pe bucată de piesă vizionată”, și care, deși ”alb ca spicu”, e dispus să joace rolul lui Bart, evident
contra cost... Însă nici carioca nu-i
poate da tenul măsliniu, așa încât Regizorul e nevoit să schimbe piesa. Noua
piesă, în care ”intră” cei trei, și care se va juca a doua zi, aproape în
direct în fața ”onoratului Juriu și a Excelenței sale Ambasadorul”, se numește
”Stația Dostoievski sau Nu-mi lua sufletul, te rog!” și îl are protagonist pe Mister, supranumit și ”Mister Harști”, un
slujbaș ceresc, între ”chirurg și geambaș de suflete”, pus să cumpere și să
decupeze sufletele emigranților, pentru un motiv, la început, ambiguu. Azi are
un nou Ucenic, pe care trebuie să-l inițieze în chirurgia sufletelor, și un nou
pacient, pe Eva, imigrantă și prostituată din Buhuși, aflată acum într-o
garsonieră dintr-o suburbie a Parisului. Sub privireile lui Mister și
ucenicului său, Eva simulează conversația relaxată la telefon cu o prietenă din
țară, apoi cu mama sa, unde pozează într-o soție de nabab francez și mamă
realizată însă îi întrerup mereu conversația: Proprietarul, venit să-i ceară
chiria restantă, un client falit și un funcționar al Primăriei, ce îi solicită
Evei impozitul pe ”activitate”, și care observă că Eva, de fapt, nu-și
cunoscuse părinții, fiind crescută la o casă de copii... Evident că Eva n-are
bani și atunci i se sugerează să-și vândă singurele proprietăți: amintirile,
sentimentele... Mister și Ucenicul dirijează o licitație telefonică și femeia
le înstrăinează, pe rând, însă nu reușește să adune suma necesară, și atunci i
se cere să-și vândă ce-i mai rămăsese: sufletul. Eva își vinde și sufletul,
însă rămâne cu simțământul dureros al lipsei. După vânzare, Ucenicul, fost
polițist de frontieră, proaspăt decedat într-un incident de graniță cu
imigranți somalezi, și-a tras un glonț
în cap, ca să ajungă în Cer și să urmărească traiectoriile enigmatice ale
Sufletelor, pornește în anchetă celestă și descoperă o Rezervație de suflete,
unde ”obiectele” sunt ”albite”, stoarse de identitate, urmând să revină
aleatoriu în pieptul pierdenților și să fie ”vopsite”, impersonal, în roșu sau
albastru, aluzie la culorile de la Kremlin și din steagul UE... Ucenicul aduce
ca martor în scenariului său fantastic,
stafia Colonelului din Oltenița, autoexilat la Paris, ce își bătea sufletul cu
biciușca, pe motiv că i se ”instalase”, cu forța, un suflet roșu... Apoi vine la bară, contra cost, spiritul
tutelar al lui Dostoievski, mereu invocat în piesă, prototipul sufletului
fierbinte și neliniștit al unui ”Est melancolic”. Feodor Mihailovici încearcă s-o convingă pe Eva să nu-și lase
sufletul vopsit, nici în roșu, nici în
albastru... ci să aibă răbdare: îi va crește un suflet nou, cum i s-a întâmplat
lui însuși, după celebrul episod, din fața plutonului de execuție... Eva
suportă greu pierderea de identitate, prezisă de ”prințul Sufletului”, cere o oglindă în care să se regăsească, însă
primește îndemnul perfid de a se oglindi într-o baltă de sânge,
curs din ”toate robinetele
Lumii”... Apa roșie se revarsă și în Sală, ajungând și la
ghetele ”onoratului Juriu”... și cum el dă banii, cei doi opresc șuvoiul cu
trupul Evei, care e plantată în spărtură și sucombă, spre indiferența
Regizorului: ”Era doar o emigrantă!” și a Ucenicului: ”Și era curvă!”. Totuși,
Regizorul îi aduce proaspetei ”martire” un ultim omagiu lacrimogen, promițănd
că-i va ridica și un monument, drept
mulțumire că stătuse ”dop” în calea ”urgiei roșii”, cere și asentimentul
onoratului Juriu, numai că juriul dispăruse, dar el speră că se va întoarce:
”Occidentul are onoare... și apoi... noi suntem copiii lui de suflet!” Există
și o soluție de rezervă: în caz ”de...” va ridica ”dopul” și apa roșie va
ajunge până la Eiffel! Piesa se încheie cu strigătele disperate ale
protagoniștilor, inclusiv a decedatei din ”dop”: ”Dați-ne Banii! Dați-ne banii!”
DUPLEX
L’EMIGRATION
sau
NU-MI
LUA SUFLETUL, TE ROG!
piesă în două acte
”Să-mbrace știe vinul speluncile murdare”
Baudelaire
Personajele
WILHELMINA-EVA-MARICICA
BART-UCENICUL
REGIZORUL-WILHELM-MISTER
ACTUL I
TABLOUL I
În
mijlocul Scenei, Regizorul.
REGIZORUL: Veniți lângă mine!
Maricica
și Bart se așază de o parte și de alta a Regizorului.
REGIZORUL: Îndoiți și voi genunchiu’… (Bart și Maricica se îndoaie… țepeni!) Parcă veniți de la băi, de la
Govora… că de Baden-Baden n-aveți față! Bă, fie că până ieri tăiai frunze la căței
în Oltenița... fie că pășteai gâștele pe malul Bahluiului.... pe
Scenă capeți damf de Laurence Olivier și de Lauren Bacall! Mâine voi începe așa: Onorat Juriu,
Excelența Voastră Domnule Ambasador… În cadrul proiectului ”Teatrul cu emigranți
și pentru emigranți” vă vom prezenta piesa scrisă, regizată și, în parte,
jucată de subsemnatul, intitulată ”Istorisirile unui vierme”. În stânga se vede
o fereastră luminată. În
fereastră se zăresc crengile unui măr, în care e un fruct uriaș, frumos dar
putred... ce atinge, uşor, geamul. Înăuntrul
mărului e viermuța Wilhelmina. (Spre
Wilhelmina.) Urcă la cucurigu!
Maricica
se urcă pe masa așezată sub fereastră.
REGIZORUL
(urmărind escaladarea): Cu eleganță…
nu trebuie să-ți vadă onoratul Juriu budigăii de finet! (Femeia se oprește din urcuș: icnet.) Ce-i?!
MARICICA: Mi s-agăță ciorapu-n măr!
Regizorul vine și o ”deznoadă: femeia dispare între
crengi.
REGIZORUL:
În același măr e și viermele Wilhelm, care sapă zi și noapte, ca să ajungă lângă
iubita lui, Wilhelmina. Vocea lui Wilhelm voi fi eu!
VOCEA MARICICĂI-WILHELMINA: Iubi... nu ziceai
că mai angajezi un emigrant ca să-l joace pe Wilhelm?!
REGIZORUL: Crezi că la Bremen stau banii-n
măr?! (Spre Bart.) Iar el este Bart,
țigan din Oltenița... care joacă roluil unui țigan din Oltenița, aterizat la
Bremen!
BART: A dracu’ soartă: acasă… țigan. La
slujbă... țigan!
REGIZORUL: Zi-i mersi că ai o pâine...
VOCEA MARICICĂI-WILHELMINA: ... neagră!
REGIZORUL (spre Bart): Tu te întorci de la servici peste două minute! Acum...
marș în culise! (Bart iese.) Gata! S-aud replici! (Iese.)
VOCEA WILHELMINEI: Sunt Wilhelmina, de profesie vierme. Deosebesc noaptea de zi după
orarul lui Bart, care lucrează la o benzinărie şi vine acasă întotdeauna după
miezul nopţii. De aici, din măr, mă uit în oala de pe plită, şi-n patul lui,
chiar și la televizor. Aici, acum vreo două luni am văzut ”Romeo și Julieta”,
în regia lui Peter Brook. Acum aştept să apară în gura tunelului iubitul meu,
Wilhelm... Mi-e aşa dor de Wilhelm... Iubi, cum să-mi fie dor de vierme...
dacă nu l-am văzut niciodată?!
VOCEA REGIZORULUI: Lasă-n seama mea
finețurile artistice... și răcnește replica!
VOCEA WILHELMINEI: Wilhelm!
VOCEA LUI WILHELM (cu ecou): Te aud, iubito!
VOCEA
WILHELMINEI: Ce faci?
VOCEA LUI WILHELM: Sap. Mi-e
aşa dor să te întâlnesc!
VOCEA WILHELMINEI: Chiar dacă nu ne cunoaştem... parcă te ştiu de când Lumea! Iubi, pot să cobor un pic... să mă-ntind pe
canapea? Mă doare-apendicita!
VOCEA REGIZORULUI:
Las-o dracu’ de
apendicită... trebuie să luăm banii!! Mâine, când vor fi douăzeci de spectatori
în sală... și Excelența Sa Ambasadorul... dacă scoți o vorbă în afara Textului...
VOCEA WILHELMINEI: ... te-nsori cu mine! Ai promis
că ”după”... când luăm banii, mă duci la altar!
REGIZORUL: Ca să-i luăm trebe a transpira
oleacă artistic! Vâră eseul de livadă!
VOCEA WILHELMINEI: Dragii mei: între oameni şi viermi sunt multe deosebiri, dar niciuna importantă.
Ceea ce ne uneşte se cheamă Dumnezeu. Voi, oamenii, sunteţi mai norocoşi decât noi,
viermii. Dar şi mai umezi... (Spre culise.) E
bine?!
Bart intră în odaie: aruncă haina pe pat. Se aşază.
VOCEA
REGIZORULUI: Te așezi... ca și cum ai avea pe umeri doi saci plini cu cartofi!
Îți sprijini capu’ în amândouă cioatele: poziția gânditorului de la Hamangia!
VOCEA WILHELMINEI: Bart, vino în braţele mele!
BART: Wilh...
dar tu n-ai brațe!
VOCEA: WILHELMINEI: Așa e: în loc să-mi dea braţe, Dumnezeu mi-a dat gândire... Nu mă pot
sătura să te privesc, Bart! Voi, oamenii sunteţi nişte făpturi atât de
frumoase! Vreau să fiu şi eu om!
BART: Nu
e o afacere...
VOCEA WILHELMINEI:
Şi mai mult decât om... poftesc să fiu Julieta!
Piesa lui Shakespeare e un Vis! Şi viziunea lui Peter Brook e minunată: decorul
e simplu, dar dă impresia de adâncime a
spaţiului, dusă la paroxism...
VOCEA REGIZORULUI: Și acum... poezia: ceva
între cântec de leagăn și bocet!
VOCEA WILHELMINEI (cântă): “Trist zorile iubirii-mi
începură
Căci vai! Sunt osândită să iubesc!”
(Revenind în peisaj.) Tu, Bart, ar trebui să fii fericit: ai
braţe cu care strângi, ai buze cu care săruţi, ochi cu care priveşti... Eşti o
fiinţă atât de frumoasă, Bart.
BART: Aşa frumos şi aşa om cum sunt, azi m-au concediat de la benzinărie.
VOCEA WILHELMINEI: De ce?!
BART: Pentru
că trei bestii au violat o
capră! (Grimasă.) Nea
Mircea... chiar o capră?!
VOCEA REGIZORULUI: Ia nu vă mai băgați voi
botu-n Text! Da: o capră! E vorba aici de violența absurdă, plus discriminare
și intoleranță!
BART: Cum zici... Deşi nu s-a dovedit, violatorii nu puteau fi decât imigranți... Șeful
de tură ne-a aliniat pe toţi treisprezece și a zis că imigranții să plece.
VOCEA WILHELMINEI: Și?!
BART: Eu
și încă doi inși eram imigranți.
VOCEA WILHELMINEI: Bietul de tine: trebuie să te fi simțit îngrozitor!
BART:
M-am simţit imigrant, român și țigan.
VOCEA WILHELMINEI: N-ai cerut o explicaţie?
BART: M-am dus la toaletă. M-am uitat în oglindă: voiam să văd cum arată un imigrant,
român și țigan.
VOCEA WILHELMINEI: Şi?
BART: Am
văzut.
VOCEA WILHELMINEI: Ieri, un copilaş s-a îndepărtat de pom, strigând: “Tată, tată… uite un
vierme!” Tatăl a venit în fugă, l-a prăvălit pe nefericit în iarbă şi l-a
strivit cu piciorul. (Scâncet.) La
spectacol nu recit așa ceva: E oribil!
Regizorul apare, din nou, în odaie.
REGIZORUL: Tocmai că e oribil! (Se
așază pe canapea.) Tema centrală a piesei e Imigrarea, dar vreau să atingem
și celelalte teme din concurs: violența, intoleranța etnică și confesională,
traficul de carne vie...
VOCEA WILHELMINEI: Iubire... între un chinez
și o bicicletă, chiar între Himalaia și deșertul Gobi... dar între un imigrant
și o viermuță?!
REGIZORUL: Atingem și tema ”Chipurile
Diversității”, particularizată la o temă nouă: ”Atracția interregnală”, cu
acorduri clasice din ”Romeo și Julieta”, altă paradigmă a Iubirii violente și
intolerante. Și dacă ăi două’j de
pinguini din sală vor aplauda frenetic... nu cred ne mai poate scăpa Premiul! (Se ridică.) Hai, la galere! (Dispare.)
VOCEA WILHELMINEI: Am asistat la execuţia fratelui meu fără niciun sentiment. Nici frică, nici revoltă. Doar indiferenţă.Constat că
nu există o solidaritate a viermilor.
Bart se urcă pe un taburet şi coboară de pe dulap un
geamantan.
VOCEA WILHELMINEI
(o neagră presimţire): Ce faci?!
BART: Plec.
Nici nu mai pot plăti chiria. Mă
obişnuisem cu căsuţa, cu odaia asta cât o nucă... şi cu mărul care bate în geam...
şi cu tine... Tocmai se
pârguiau merele...
VOCEA
LUI WILHELM (strigăt): Wilhelmina!
VOCEA WILHELMINEI: Ce-i, dragul meu?!
VOCEA LUI WILHELM: Și eu sunt vierme! (Liniște.)
De ce taci, Wilhelmina?! Pentru tine
contează că eu sunt vierme, Wilhelmina?!
VOCEA WILHELMINEI: Nu știu, Wilhelm: las-mă să mă gândesc! Bart, unde pleci?
BART: Să-mi
caut libertatea!
VOCEA WILHELMINEI:
De cine vrei să te eliberezi, Bart?!
BART: De
mine. De soarta mea!
VOCEA REGIZORULUI: Bă, răcnești... ca și cum
în cârcă ți s-ar prăvălit Lumea, cu tot cu deșertu’ Gobi! Ca o
trosnitură de copac rupt de furtună: muget de fiară rănită! Ți-ai pierdut
serviciu’...
s-a prăbușit Universu’, cu tot cu Dumnezeu!
VOCEA WILHELMINEI: Mai multă libertate înseamnă să ajungi mai repede-n Rai. Mie, Dumnezeu
mi-a dăruit întunericul hrubei, iar nefericitului ”liber”, drumul ”luminos” de pe
coaja pomului. Concluzia: suma libertăţilor noastre, oameni, viermi, gâze,
elefanţi sau zei, are întotdeauna valoare Zero. (Pauză.) Viermuța ta e nepoata lui Cioran?!
VOCEA REGIZORULUI: Și dac-ar fi?!
VOCEA WILHELMINEI: Într-o Lume de
tolomaci... îi lovi înțelepciunea tocmai pe viermi?!
VOCEA REGIZORULUI: Draga tatii, Arta,
Teatrul... e simbol, transfigurare. Eu trebuie să țes parabole și să plimb ideea asta de
”imigrant” prin mintea a două’j
de inși, care vor fi mâine în sală!
VOCEA
WILHELMINEI: Mă numesc Maricica și m-am născut la Mârtanii de Bălți...
VOCEA REGIZORULUI: Mă doare-n ceafă unde
te-ai născut tu și cum te cheamă... la fel și pe onoratul Juriu!
VOCEA WILHELMINEI: Amintirile mă cocoșază: uneori
nu mai știu cine sunt... de unde vin...
VOCEA REGIZORULUI: Vorba pictorului Gogu:
”Cine suntem și încotro navigăm?!” Lasă melancolia și strigă poezia!
VOCEA WILHELMINEI: Tata s-a hotărât să moară
devreme și a lăsat-o pe mama cu cinci mârtani mici și o pisicuță... Uneori,
când nu am somn, mă întreb: ”Ce e mai important: Iubirea sau Materia?!
BART: Te găsi metafizica-n măr?!
VOCEA WILHELMINEI: Cazul imigrantului
clasic: familie precară, mediu ambiant neprietenos... lipsă de cultură! Dar dacă
vom câștiga concursul ăsta... și n-avem cum să nu-l câștigăm... la talentu’ meu
incontestabil... îți dau o mie de
mangoți să te operezi de lipsă de creier! Haideți... să transpirăm artistic! Zi-i!
VOCEA
WILHELMINEI: La început, Wilhelm vorbea în propoziţii simple. De la o vreme...
rosteşte chiar fraze! Uneori, între cuvintele lui se strecoară un sâmbure de
Gând. E îngrozitor să gândeşti. E
un calvar să “te” gândeşti. Dar e o catastrofă să “te” ştii! (Bart îşi aşază hainele în geamantan.) Lumea nu s-a terminat într-o benzinărie!
BART: Am
fost la fix treisprezece interviuri. De treisprezece ori, treisprezece inşi au trecut prin faţa mea, m-au privit
și au gândit: “E țigan”.
VOCEA LUI WILHELM: Aştept dimineaţa în care să ies pe coaja netedă
şi să strig: “Sunt Wilhelm, de naţionalitate vierme şi cetăţean al Universului!“ Înţeleg că am domiciliul
lângă o casă din Bremen... Asta înseamnă că sunt cetățean german?!
VOCEA WILHELMINEI: Nu contează unde respiri, ci unde săruţi! Aici m-am născut, aici respir
şi aici am primit pecetea lui Dumnezeu. Dacă aş fi locuit lângă o casă din Verona
eram concetățeanul lui Mussolini, dacă atârnam într-un măslin... eram urmașul
lui Aristotel, dar Dumnezeu a hotărât să mă aşeze aici. Îmi asum toată Istoria noii
mele Patrii: şi pe Goethe, dar şi pe numitul Hitler! Totuși... te-am auzit
odată vorbind că sămânța mărului în care locuim ai adus-o din țara ta. Ete...
scârț!
VOCEA REGIZORULUI: Așa scrie: ”Ete...
scârț?!”
VOCEA WILHELMINEI: Nu, scrie: ”E adevărat?”
BART: E
adevărat, Wilh. Acum trei ani am adus o pungă de mere din țara mea: pe toate
le-am mâncat, cu coatele pe pervazul ăsta. O sămânță a căzut...
VOCEA WILHELMINEI: Asta înseamnă că și eu sunt imigrantă?!
BART:
Din sămânță a crescut un pom-imigrant,
din pom a crescut un fruct... și tu ești în fruct!
VOCEA WILHELMINEI: Simfonie pentru doi la o
tubă și-un butoi... pe un text de Benone Sinulescu! Ai consumat prea multă
fasole când erai mic!
VOCEA LUI WILHELM: Să fii vierme și să locuiești într-un măr străin, într-o țară străină!
Asta cum se numește, Wilhelmina?!
VOCEA WILHELMINEI: Triplă discriminare! Dar... Wilhelm,
e îngrozitor: dacă, în curând, ai să poţi gândi ca un om... ca Bart?!
BART: Eu sunt doar țigan. Mai port şi numele
ăsta teribil: când spui “Bartolomeu”... parcă te prăbuşeşti într-o fântână. Ca o împerechere între un sfânt şi un crustaceu!
VOCEA WILHELMINEI: Ca să nu gândești... vorbește mai tare,
Wilhelm: după ecoul cuvintelor tale măsor depărtarea dintre noi!
VOCEA LUI WILHELM: Te iubesc... te iubesc... te iubesc!
VOCEA WILHELMINEI: Şi eu te iubesc. Deja îţi simt respiraţia!
VOCEA LUI WILHELM: Nu mai am răbdare: vreau să ajung odată lângă tine!
VOCEA WILHELMINEI (încet): Ce soartă de vierme: tot sapă ăsta... și sapă... de
aproape-o lună, de când repetăm!
BART: Mai taci și tu: să terminăm odată...
să-mi iau banii și... la Malaga!
REGIZORUL: Pauză!
Acum sunt toți trei în odaie.
REGIZORUL: Mâine, în sală vor sta douăzeci
de pinguini nerăbdători să aplaude. Imigranți ca voi... ca noi... vai de capul lor
însetat de Cultură!
WILHELMINA: Și... pentru două’j de pinguini
ne dăm noi de ceasu morții, de trei săptămâni cu repetiții... cu: ”Marișica...
te ia mama dracului?!”
REGIZORUL: Însă... pe primul rând (Arată spre Sală.) vor sta: Excelența Sa,
Ambasadorul. Și lângă el, Marele Juriu, în păr...
WILHELMINA: Dar noi suntem... în măr!
REGIZORUL: Toți acești domni își vor pierde
timpul lor prețios ca să vadă cum un țigan din Oltenița și o fufă din Buhuși
fomfăne?! Deschideți, mă, gura ca o lună rotundă, mătăsoasă... să se-audă
consoanele... tari ca niște nuci proaspete de la Băicoi!
WILHELMINA: De ce să-mi sucesc limba ca să
vorbesc ca o viermuță?! Nu puteai să scrii o piesă cu un țigan și-o moldoveancă
ce se giugiulesc pe-o prispă din Târgu-Jiu?!
REGIZORUL: Bă, noi aici tragem la rindea și pentru
țărișoara noastră! Proiectu’: ”Teatrul cu imigranți și pentru imigranți” trebe să arate, prin artă, cultură și
frenezie, că și omu’ de
la poale de Carpați, chiar dacă, prin voia sorții și împrejurări potrivnice e
nevoit să părăsească meleagurile natale, în căutarea unui trai mai bun...
rămâne demn, ca stejaru’
din Borzești...
BART: Deși simt cum mă arde patriotismul pe
șira spinării... tot întreb: Ce să caute un țigan și o viermuță... la Bremen?!
REGIZORUL: Și tu ai nevoie de transplant de
creier! Mă, iubirea transcende...
WILHELMINA: Iubitule, ce înseamnă ”trans...
cende”?!
REGIZORUL: ... trece ca măgaru’ prin apă, și
păstrează neîntinată matricea fundamentală a Sufletului, despre care marele
nostru compatriot Cioran zicea...
BART: Și dacă nu ne dau ăștia mangoții?!
REGIZORUL: Exclus! Occidentu’ are onoare: nu
se pune problema să ne tragă clapa! Da’
pentru asta trebe oleacă de transpirație artistică! V-am luat de la coada vacii
și v-am dat brânci într-un mediu artistic european... și voi trageți canișu’ de
coadă?! Marș la galere că vă ia mama dracului!
Se întorc la locurile lor: în scenă râmâne doar Bart.
VOCEA LUI WILHELM: Reluăm! Motor!
VOCEA WILHELMINEI: O clipă, nea Mircea...
iubitule!
VOCEA LUI WILHELM: Ce mai e?!
VOCEA WILHELMINEI: Iar mi-s-agăță ciorapu-n
măr!
TABLOUL II
Bart continuă
să împacheteze.
VOCEA WILHELMINEI: Sunt lucruri
mai grave decât a-ţi perde slujba. Se zice că atunci când te afunzi
într-o mare disperare, la orizont aşteaptă una şi mai mare. Dar... fiecare cu disperările lui! Eu sunt vierme și nu mă
plâng. Singurul cadou pe care mi-l fac e să-l strig pe Wilhelm. E ca şi cum mi-aş
aprinde o ţigară...
Wilhelm!
VOCEA LUI WILHELM: Da, iubito!
VOCEA WILHELMINEI: Voiam doar să-ţi ascult glasul! Te iubesc!
VOCEA LUI WILHELM: Şi eu te iubesc, dar... “Abia aştept să ne întâlnim!” e fraza cea mai “adâncă” pe care o pot rosti!
VOCEA WILHELMINA: Iar ai rostit două fraze lungi!
VOCEA LUI WILHELM: Dar niciuna “adâncă”...
VOCEA WILHELMINEI: Frazele lungi sunt ca o săgeată: pot trezi Gândul adormit. Și nu vreau să suferi, iubitule!
VOCEA LUI WILHELM: Atunci spun simplu: “Te aştept”.
VOCEA WILHELMINEI: Aşa e bine!
BART: Ascultă
sinopsisul: “Avatarurile unui țigan sau Scurt eseu despre Răbdare” Episodul întâi:
în faţa casei, cu copiii de pe stradă. “Țigane, mi se strigă, mi-ai luat
jucăriile!” Merg în casă plângând. “Nu-i nimic, mă mângâie mama şi-mi pune în
faţă o oglindă mare. Ai văzut un chip mai frumos... de abanos?!” Mă întorc la
joacă, mândru şi voios... Dar... în prima zi de şcoală, învăţătoarea mă aşază
în prima bancă, lângă o fetiţă cu cosiţe blonde. Am iubit-o dintr-o privire...
doar că, a doua zi, fata stătea trei bănci mai în spate... Mama m-a liniştit, încă
o dată: “Culoarea neagră e culoarea Morţii. N-ai văzut cât de maiestuoasă e Moartea... şi nobilă?!” Ştia că eram prieten cu vizitiul de pe dric, care mă lăsa
să urc, lângă el, pe capră...
VOCEA WILHELMINEI: Îi iubesc. Îi simt în mine... şi pe Wilhelm, şi pe Bart. Doresc cu nesaţ clipa în care am să-i ating!
BART: Am “ieşit” inginer. Eu,
primul clasat, şi al doilea, un băiat minunat, blond... intrăm în clădirea unui
concern ce angaja fruntaşii. Bănuieşti
cine a ieşit zâmbind… Mama nu mi-a mai vorbit despre nobleţea culorii de abanos: tocmai urcase în Cer. A condus-o
prietenul meu, vizitiul, de pe capra înaltă…
VOCEA REGIZORULUI: Vorbești de parcă te-ar lovi cineva cu ciocanu-n coaie!
BART: Nea Mircea... la viața mea am păscut
boii pe miriște, la Oltenița... n-am făcut vocalize, ca Ouatu!
VOCEA REGIZORULUI: Te-am lăsat să-ți
povestești și întâmplările din țigănie... Iar la tine... am făcut-o pe Marișica
din Buhuși, Wilhelmina din Bremen... cu tot cu Julieta! E așa de greu să vă
jucați propriul rol?!
VOCEA WILHELMINEI: Pot să deapăn povestea
vieții mele, neadăugită și neterminată?!
VOCEA REGIZORULUI: Altădată! Hai, la galere...
că ne-așteaptă banii!
BART: Mă înfăţişez cu cea mai frumoasă fiinţă din Lume, în faţa
viitorului socru.
VOCEA WILHELMINEI: Ți-a zis: Nu-mi dau fata
unui țigan! (Strigăt.) La dracu:
iar mi-agățai cracu-n cracă! (Înjură.)
VOCEA REGIZORULUI: Poți să înjuri și în
spectacol: denotă violență manifestă a Limbajului. Imigrația afectează toate
palierele Ființei: Suflet, Limbaj, Gândire!
BART: Am bătut la o sută de porți, dar tot de-atâtea ori ori mi s-a închis uşa. Plin de elan, mi-am luat iubita de mână... şi inginerul a plantat panseluţe la Viena,
arbuşti în Dresda, până să ajungă la suprema măiestrie de a umple canistre în Bremen!
VOCEA WILHELMINEI:Mi-e poftă să fiu Julieta! „O inimă de şarpe-n ochi de floare?”
VOCEA REGIZORULUI: Cânți ca ceapa! Când
pășteai gâștele și porcii pe plaiuri de legendă... nu dădeai din fălci?!
VOCEA WILHELMINEI: Dădeam din cur! Nu sunt
Maria Callas! Da’ nici tu
nu ești Peter Brook!
VOCEA REGIZORULUI: Fato, în tinerețe, pe
vremea lui Ceașcă...
VOCEA WILHELMINEI: ... ai pus ”O scrisoare
pierdută”... da’ perdută rău! Aș fi vrut
să citesc mult... dar biblioteca era în mărul vecin!
BART: Ştii
drama cărăbuşului alb... pe care gospodinele îi aleargă cu flacoanele de flit,
copiii îi vânează cu motocoale de smoală...
VOCEA WILHELMINEI: ... şi, când îi prind, îi întorc cu roatele-n sus, ca să vadă cum se
zbat?! Poartă ei vreo vină?
BART: Că
s-au născut!
VOCEA WILHELMINEI: Nimeni nu e vinovat, nimeni nu e nevinovat, victimele dănţuiesc braţ la
braţ cu călăii, vânătorii cântă-n cor cu urşii şi cu focile albe, hingherii
predau cursuri de actorie câinilor dingo! Niciodată
n-am ştiut că în Lume sunt atâtea drame!
BART: Pentru
că niciodată n-ai fost cărăbuş alb...
VOCEA WILHELMINEI: ... şoarece albastru, vulpe
argintie, pe care o aleargă vânătorii cu puştile, şi noi râdem, în snoave, că e
şireată...
BART: ...
când ea fuge de spaimă!
VOCEA WILHELMINEI: Dar drama viermilor cărora li se fură pânza din care îşi torc cucoanele rochii de mătase?!
BART: ...
ţânţari, lipitori...
VOCEA WILHELMINEI: ... şi balena ... asemuită mereu o cucoană grasă?! (Oftat.) E atât de greu
să desparţi şansa de nenoroc... Dacă l-aş întâlni pe Dumnezeu, l-aş mai întreba: “De ce atâtea dileme?”
VOCEA LUI WILHELM: Dacă l-aş întâlni pe Dumnezeu l-aş întreba: “De ce, când ridic privirea
pe Cer văd numai presimţirea Soarelui?!”
BART: Cu cârnatul ăsta de întrebări... o să
creadă lumea că suntem tâmpiţi!
Regizorul
coboară, din nou, în odaie.
REGIZORUL:
Cu procesu’ creator
io-s responsabil... ce te mănâncă pe tine la ouă?!
BART: Nea Mircea, dacă tot joc în piesa asta...
vreau să-nțeleg și eu ceva din ea!
REGIZORUL: Dacă nu era-n Regulament că
actorii să fie imigranți... tomneam și eu pe Florin Piersic și pe Maia Morgenstern...
nu un țigan și-o moldoveancă! Ar trebui să vă dau câte un picior în cur, da’ mie-mi
place ca angajatu’, fie el
și imigrant, să priceapă de ce duce roaba cu rahat, așa că explic: aici am vrut să ating și tema Discriminării.
WILHELMINA (capul prin fereastră): Ce-nseamnă cuvântu’ ăsta, nea
Mircea... iubitule... că tot aud pe la televizor?
REGIZORUL: Discriminare vine de la ”a
discrimina”... a separa.
WILHELMINA: Eu credeam că vine de la
”cremenal”... Prima dată când s-a suit pe mine
măcelaru’ satului,
mătușa zice: ”Du-te, maică, e om bun... mai primim și noi o fleică!”... M-am
întors plângând, din zăvoi și am strigat: ”Tușă... ăla era un cremenal!” Asta înseamnă că m-a... discriminat?!
REGIZORUL: Asta înseamnă că te-a regulat!
WILHELMINA (se așază pe marginea canapelei. Reverie.): Am întrebat-o pe mătușa ce e aia ”iubire”. A
oftat și a zis: ”Iubirea e un vis...” Altădată, când stăteam cu umerii-n
iarbă... deasupra era brutarul... tot mătușa a zis: ”Du-te maică... mai primim
și noi o gogoașă!”... Am închis ochii și am vrut să intru în Vis... Pe deasupra pluteau norii, vântul îi purta în
cocoloașe mici, crângul cânta și sufletul meu dansa... dansa...
REGIZORUL: Poate mâine deschizi pliscu’ și află juriul cum stăteai cu omoplații-n iarbă!
WILHELMINA: Ce-mi faci?!
REGIZORUL: Te... discriminez! Hai, lăsăm
poveștile și... la galere!
Regizorul se întoarce în culise, Wilhelmina urcă prin
fereastră, în măr.
TABLOUL
III
VOCEA WILHELMINEI (brusc): Aş vrea să dansăm!
BART: Cum
am putea să dansăm noi doi?!
VOCEA WILHELMINEI: Nea Mircea... iubitule:
pot să cobor ca să dansez cu Bart?
VOCEA REGIZORULUI: Rămâi acolo! O să dansezi
numai în gând!
VOCEA WILHELMINEI: Atunci... pot să
povestesc cum m-am îndrăgostit prima dată?!
VOCEA
REGIZORULUI: Altădată! Acum... zi-i replica!
WOCEA WILHELMINEI: Oh, cât aș vrea să am un Corp! Să-l îngrijesc, să-l deretic... să-i dau
ceai cald din minuscule ceșcuțe de porțelan thailandez! De ce nu poate tipa
să aibă un corp?! Și mie mi-ar fi mai
lesne!
VOCEA REGIZORULUI: O să aibă... în actul
doi!
VOCEA WILHELMINEI: Păi... nu suntem în actu’ doi?!
VOCEA REGIZORULUI: Suntem în ce act vreau
eu: într-o piesă regizorul e Dumnezeu!
VOCEA WILHELMINEI: Și actorii?!
VOCEA REGIZORULUI: Niște bieți emigranți! Dar
nu-i mai zice ăstuia ”țigan”: or să ne reclame la Agenția pentru discriminare!
Zi-i... gitan!
VOCEA WILHELMINEI: Gitane, lasă-te în voia mea! Ridică-te! (Bart se ridică.) Vino spre
fereastră! (Bart vine lângă
fereastră.) Învăluie-mă într-un gând
limpede!
BART: Nici
nu ştiu cum arăţi!
VOCEA WILHELMINEI: Închipuie-ți că aş fi Julieta!
BART: Cu
poza Julietei stau în portofel...
VOCEA WILHELMINEI: Întinde braţele! Mă simţi, Bart? Ţine-mă strâns şi roteşte-te, prin toată
odaia, dintr-un colţ într-altul... vezi să nu te loveşti de dulap... aşa, Bart!
(Bart dansează... singur!) Ram-tam-tam... ram-tam-tam!
BART: Dacă vede cineva că dansez singur...
zice c-am tâmpit!
VOCEA WILHELMINEI:
Nu dansezi singur... dansezi cu mine! Sunt înșurubată în sufletul tău... Mă
simți, Bart?!
BART: Te simt... pe dracu’! (În sus.) Nea Mircea... nu putem să
retezăm scena asta?!
VOCEA REGIZORULUI: Taci... și suferă!
Închipuie-ți că două’j de guri
căscate îți sorb fiecare vorbă... bașca
Excelența Sa Ambasadorul!
VOCEA WILHELMINEI: Încă un tur... stânga... dreapta... un-doi-trei... un-doi-trei...
Bart, vezi că se poate?! Dansul în
gând e dansul cel mai tandru! (Oftează.)
Ajunge! (Bart se prăbuşeşte pe canapea. Oftat
dublu.) S-ar zice că am şi puţin
noroc: am râs, am plâns, am iubit... am dansat cu un om! Bart: vreau să te
simt. Să mă vezi...
BART: Ştii
bine că nu se poate...
WILHELMINA
(capul prin fereastră): Un cuib de rândunici... două mari și
trei mai mici... cu ciocurile ridicate, așteptănd viermele din ciocul
rândunicii-mamă. Apoi... cinci rândunei cu limbile scoase spre o singură
napolitană...
VOCEA REGIZORULUI: Ce e asta?!
BART: Amintiri din copilărie de Charlie
Chaplin!
WILHELMINA (apare, bust, în fereastră): Asta mică, cu ciocu’ ridicat eram
eu la cinci anișori, în curtea noastră din raionu’ Bălți!
VOCEA REGIZORULUI: Și ce interesează pe cei
două’j de spectatori și pe onoratul Juriu ce mâncai tu la cinci anișori, în
curtea voastră din raionu’ Bălți?!
WILHELMINA (apare mai temeinic în fereastră): Dar pe țigan l-ai lăsat să-și
povestească viața în regim de urgență!
VOCEA REGIZORULUI: S-a pliat pe mesajul
piesei!
WILHELMINA (coboară în odaie): Toată copilăria am așteptat să cadă napolitana și
pe limba mea, dar... eram singura fată între patru băieți și ei aveau coaie...
Un frate mi-a povestit că napolitana
avea gust dulce-acrișor, de zmeură...
VOCEA REGIZORULUI: Dispari între crengi...
și taci!
WILHELMINA: Și dacă nu tac?!
VOCEA REGIZORULUI: Te... diseminez!
TABLOUL IV
Odaia, în întuneric: sforăitul lui Bart. Cucul din
pendulă cântă de patru ori. Dinspre fereastră, Wilhelmina ţinînd în mâini un
opaiț. Se apropie de patul unde “evoluează” Bart.
WILHELMINA: Nu te speria: sunt eu, Wiilhelmina!
BART (trezindu-se...
oarecum): Ce cauţi aici?!
WILHELMINA: Vreau să dansăm!
BART (se
ridică pe marginea canapelei): Iar?!
Eşti nebună?! Tu vezi cât e ceasul ?!
WILHELMINA
(chicotind: o piruetă): Hai, ridică-te! Am împrumutat un Corp
pentru o zi... dar o zi trece atât de repede! Îţi place corpul meu de împrumut.
Bart?
BART (şi
mai buimac): Corp... de împrumut?!
(Clatină capul.) Nu...visez?!
WILHELMINA: Îngerul meu mi-a spus: “Da, Wilhelmina, se poate să împrumuți un Corp...
numai că e cam scump! O singură bucată zi, cu o singură bucată Corp de împrumut,
costă trei sferturi din Partea Ta De Noroc.
BART: Şi...
ai plătit?
WILHELMINA: Cu ochii închişi! Iubirea costă, Bart. Ţi-am promis că te voi
îmbrăţişa! Nu spuneai mereu: Ca să pot iubi... trebuie să pipăi!?! (Piruetă.) Acum mă poţi pipăi, Romeo! (Încă
o piruetă.) E un Corp reuşit, aşa-i
Romeo? (Cântă.)
“Şi
dragostea-i ca marea de adâncă
Din tot ce-mi dai, tot mai mult am încă!”
Daaaaans!
(Îl înlănţuie pe... proaspătul Romeo.
Dansează, în semiîntunericul odăii, cu mişcări lente... Wilhelmina, peste umăr.)
Dar într-o zi căzu gustul dulce-acrișor și-n ciocul meu: o mătușă ateriză în
ograda noastră de la Mărtani, cu o plasă de nailon, plină cu napolitane de
toate culorile: albe ca lumina, roșii ca sângele, galbene ca ciocul de
pitpalac... Le-am mâncat eu pe toate... Doar că m-a luat durerea de burtă și
mama a vrut să mă ducă la doctorul din sat, dar doctorul locuia la Bălți și nu
venea în Mârtani decât în ultima joi din lună, adică ieri. Mătușa a zis să merg
cu ea, că la Buhuși e altă țară, și c-o să primesc de câte ori poftesc
napolitane de toate culorile... M-am dus.
REGIZORUL (apare din culise): Taci... și dă din gioale!
WILHELMINA (peste umăr): În noua patrie, un vecin m-a pupat pe gură prima dată,
mi-a dăruit o napolitană cu fistic și mi-a zis că acolo, la ei în sat, eu aș fi
un soi de ”emigrantă”. Însă impegatul din gară de la Buhuși a zis că, de fapt,
eram doar ”imigrantă”, depinde de unde privești, și eu priveam... primăvara din
iarba înaltă din zăvoi... unde Vasile-căruțașul îmi povestea că păpușoiu’ fără
mătase e simbolul iubirii, iar eu, dincolo de Prut, și peste Prut, eram tot în
patria mea... Atunci am înțeles pentru prima dată ce era ”patrie”: țărâna
fierbinte de sub umeri... Bine: tac!
REGIZORUL: Ba... să spui și mâine-n spectacol!
WILHELMINA: Păi... nu ziceai să tac... că mă
dicremenezi?!
REGIZORUL: Și Hitler a vrut s-atace mai
întâi Anglia, dar s-a răzgândit! Vine chiar ca o mănușă: bifăm și tema ”Prostituție
minoră”... Aia cu ”patria” s-o zici neapărat... e mișto de tot! Mai recit-o o
dată!
WILHELMINA: Cum stăteam cu fața în sus, în
iarbă, am înțeles ce înseamnă ”patrie”: iarba fierbinte de sub umeri...
REGIZORUL: ”Țărâna”... cum ai recitat prima
dată era mai bine: are iz acrișor-patriotic și nu se confundă cu părul
pubian... Hai, și cu Text, și dansăm... și depănăm amintiri de pe spate! (Dispare în culise.)
WILHELMINA: Cât am aşteptat clipa în care voi putea dansa cu un om... cu tine,
Romeo! Îţi place să dansezi cu mine, Romeo?!
BART:
Nu.
VOCEA REGIZORULUI: În Text scrie: ”Ba-mi place, Wilh!”
BART: Nu ziceai că trebe să ne topim viața
noastră în Text?! Mie... Bartolomeu, țigan din Oltenița, nu-mi place de
Maricica din Buhuși, aci de față, și spun și de ce!
WILHELMINA: De ce, micul meu Romeo?!?
BART (se
desprinde): Ai prea multă carne. Acolo, sus... în rol de viermuță, ești
doar o voce... și ești frumoasă! (Se
îndepărtează un pas.) Când te văd în oase și carne... mi se tulbură
imaginea mătăsoasă a Wilhelminei! O iubesc pe viermuță!
REGIZORUL: Tu-ți...
BART: Nea Mircea: un țigan nu suportă să fie
înjurat de mamă!
REGIZORUL: Tu-ți bați joc de
mine?! Cum să iubești un... vierme?!
BART: Încă de la repetiții, când îi auzeam
vocea simțeam o căldură pe dinăuntru...
REGIZORUL (apare în odaie): Dă cu apă rece pe cerebel!
WILHELMINA: Dar vocea e a mea... înseamnă că
pe mine mă iubești!
BART: O iubesc pe Wilhelmina. Cred că iubesc
iubirea ei de a fi om și Julieta... o simt a mea... poate pentru că venim
amândoi din aceeași sămânță aruncată de Dumnezeu... Îi iubesc vocea, prezența,
absența, nenorocul!
REGIZORUL: Ești căpiat rău de tot! Dar n-am
eu acum vreme de elanurile metafizice ale unui țigan! Să revenim în peisaj:
banii se câștigă cu sudoare, nu cu excursii pe miriște! (Spre Wilhelmina.) Mai bagă un lemn în sobiță!
WILHELMINA: I-am spus mătușii că nenea
măcelaru’ era greu, dar mătușa a zis că în viață trebuie să ne învățăm de mici
cu greutățile, mai ales noi femeile... Mai ușor mi s-a părut perceptorul:
semăna cu o sperietoare de ciori. Dar ne-a amânat fonceria până a zis că el
pleacă la Milano... și că nu vreau să merg și eu?! N-aș fi vrut...
REGIZORUL: Te duci! Astfel... trecem cu
voioșie de la prostituția infantilă, la regina prostituției... numit cu folos
”Trafic de carne vie”, și bifăm cu entuziasm toate cele șapte teme din
Regulament! Uraaa!
WILHELMINA: Iubitule... ”regulament” vine...
de la ce cred eu?!
REGIZORUL: Vine de la franțuzescul ”regle”,
proasto... rectific... iubito! (Pe degete.)
Așadar: Imigrație, Violență, Intoleranță etnică și confesională, Discriminare, Chipurile
diversității și, cireașa de pe tort, Trafic de carne vie! Șapte teme bine
bifate! N-are cum să ne scape mangoții! (Textul!)
Ea
aprinde lumina. Se aşază lângă el, pe marginea canapelei... și zice:
WILHELMINA: Hai să ieşim din Corpurile
noastre: oricum nu ne folosesc la nimic! Eu... am şi “ieşit”! Mă vezi?
BART: Unde
eşti?!
WILHELMINA: Sufletul meu e lângă şifonier! Încearcă să ieşi şi tu, Romeo!
BART: Minunat,
dar... cum?!
WILHELMINA (chicot): Bănuiesc că trebuie
să fie ca la o naştere...
BART (candid): Am
lipsit de la naşterea mea!
WILHELMINA: Hai, Romeo, străduieşte-te... Ziua e atât de scurtă!
BART (se
străduieşte... în sfârşit!): Am
ieşit, Wilh... Julieta... Omenire! Sufletul meu e liber! Sufletul meu e lângă
Sufletul tău, lângă şifonier!
WILHELMINA: Îmi zăresc sufletul! Îmbrăţişează-l, Romeo!
VOCEA REGIZORULUI: Gitane... ce stai ca
turnu’
din Pisa?! Vă retrageți într-un colț și urmăriți cum sufletele voastre dansează!
Hai, hai... să luăm banii! Wilhelmina!
WILHELMINA: Spuneţi, vă rog!
VOCEA LUI WILHELM: Ce faci, iubită Wilhelmina?
WILHELMINA (cu sufletul la gură): Dansez.
VOCEA LUI WILHELM: Cu cine?
WILHELMINA: Sufletul meu dansează cu sufletul numitului Romeo.
VOCEA LUI WILHELM: Dar, Wilhelmina...
WILHELMINA: Eu nu sunt Wilhelmina: sunt Julieta!
VOCEA LUI WILHELM: Eu o căutam pe Wilhelmina. Mă scuzaţi de deranj. Orevoar!
WILHELMINA: Dasfidania! Altă dată fiţi mai atent când formaţi numărul!
BART: Ce piesă... în care nu mai ştii care
sunt caii, şi care sunt călăreţii... care sunt oamenii, şi care sunt viermii!
Măcar de mine sunt sigur: sunt țigan!
VOCEA LUI WILHELM: Wilhelmina!
WILHELMINA: Spune, iubitule.
VOCEA LUI WILHELM: Uf, bine că dau de tine! Adineauri mi-a răspuns o tipă care zicea că
dansează!
WILHELMINA: Am dansat, Wilhelm.
VOCEA WILHELMINEI: Cu altcineva?! Dar ziceai că pe mine mă iubeşti!
WILHELMINA: Wilhelm, iubirea nu e ca la cârciumă-n port.
VOCEA LUI WILHELM: Dar... cum e?
WILHELMINA: Nu ştiu. N-am iubit: doar am dansat.
VOCEA LUI WILHELM: Încă nu ne cunoaştem... şi deja mă înşeli?!
WILHELMINA: Nu se înşeală decât cu sufletul... dacă îl ai întreg!
VOCEA REGIZORULUI: Dragă Maricica: mai recită din Decameronul de la Buhuși!
WILHELMINA: M-am dus la Milano, mai ales că
mătușa se hotărâse să moară. Sile, așa-l chema pe perceptor, era foarte galant
cu mine și atent cu clienții, lucram numai de zi și doar în sărbători, când era
cererea mare, abia pe la cinci dimineața Sile stingea felinarul și închidea
obloanele... Însă, într-o vară am fugit la Verona și am dormit trei zile sub
balconul Julietei, doar că burnița mărunt, noroc că un armean de treabă mi-a
oprit clențănitul mărunt al dinților lipsă și m-a dus în atelierul lui de
”masaj și spa”. Cred că ”spa” vine de la faptul că și acolo trebuia să stau
mereu pe spate...
TABLOUL
V
WILHELMINA: Eu sunt închisă într-un măr putred, tu eşti închis într-o Lume fără aer...
Suntem cu toţii prizonieri într-o infinită matrioşcă, în care sfărâmăm, ca
disperaţii, perete după perete, şi, când credem că, în sfârşit, am găsit
Sâmburele, dintre cărămizi se ridică un fluture!
VOCEA LUI WILHELM: Iubito, ecoul vocii îți tremură! Ţi-e frig?
WILHELMINA: Nu.
VOCEA LUI WILHELM: Atunci... ţi-e frică?
WILHELMINA: Da.
BART (strigăt): Am să plec pe o
insulă
pustie și o să-mi scriu pe piept, cu litere mari “AICI LOCUIEŞTE UN OM”, şi am să strig “Sunt Bartolomeu, de naţionalitate om şi cetăţean al Lumii
lui Dumnezeu!”
VOCEA REGIZORULUI: Ieși odată!
BART (prinde geamantanul: rămâne cu el în aer.): Să
nu-mă-njuri de mamă, că-ți rup trei dinți din față de Marin Sorescu! (Deschide uşa. Se opreşte în prag şi priveşte
spre fereastră.) Adio, Wilhelmina.
WILHELMINA (geamăt): Unde pleci, Bart?
BART: Numai Marea poate naște o insulă!
WILHELMINA: De ce nu te duci la munte: e mai
ieftin! Ia-mă şi pe mine!
Bart lasă un geamantan jos.
BART: Wilhelmina, cum poţi să-mi ceri un lucru
atât de complicat?!
WILHELMINA: Lucrurile dimprejurul Morţii sunt întotdeauna complicate, Bart!
Bart lasă jos geamantaul: se întoarce în cameră, se aşază
pe marginea canapelei.
BART: Încearcă
să ieşi din măr!
WILHELMINA: Ia-mă... cu tot fructul!
Bart se duce la fereastră.
BART: Aici
locuieşti?!
WILHELMINA: Dumnezeu nu ne întreabă dacă, unde sau cum ne naştem. E de-ajuns să-i rupi codiţa, Bart!
BART (grimasă):
Dar mărul tău e putred... și curge din
el o zeamă tulbure...
WILHELMINA: Pune-l în geamantan, Bart!
BART (continuând
“explorarea”): ... şi e plin de
furnici!
WILHELMINA: Îndepărtezi furnicuţele şi-l aşezi într-un colţ... Nici pentru noi nu
va fi o călătorie uşoară!
BART: “Noi”?!
WILHELMINA: Eu şi Wilhelm.
BART:
De ce l-aş căra şi pe iubitul tău?!
WILHELMINA: Pentru o femeie, “eu” înseamnă întotdeauna o caleaşcă de doi!
BART (grimasă):
Nea Mircea... în loc să spunem prostiile astea... nu mai bine mai povestește Maricica
cum stătea cu umerii goi peste țărâna Patriei?!
WILHELMINA: Oi fi fost io curvă... da’ și tu ești țigan!
VOCEA REGIZORULUI: Așa: spargeți-vă
capetele! Atingem și a opta temă: dihonia diasporei! În plus, reintrăm
în inima de foc a Imigrației: Traficul de carne vie!
WILHELMINA: Poți să intri în ce foc vrei: nu
mai am nimic de declarat!
REGIZORUL: Te-ai repezit de sub baldachinu’ Juietei...
și-ai adus-o și pe soru-ta la Verona, sub felinar!
WILHELMINA: Care... soru-mea?!
REGIZORUL: Nu ziceai că erați cinci rândunici
cu gura căscată, așteptând să cadă napolitana?!
WILHELMINA: Eu eram singura rândunică...
restul erau rândunei!
REGIZORUL: Nu mă privește: ai adus-o pe
soră-ta, pe mă-ta, pe trei vecine... și pe jumătate din muierile din sat, la
cules de mușețel pe malul Tibrului! Ziceai ceva de-o mătușă...
WILHELMINA: Era bătrănă... și-a murit!
REGIZORUL: În piesa mea moare numai cine
vreau eu! Până poimâine faci o poveste, cu felinare și munți de cearceafuri
ude... să lăcrimeze toți două’j
de pinguini...
BART: ... și Excelența Sa Ambasadorul!
WILHELMINA: Cum să zic... dacă nu e adevărat?!
REGIZORUL: Unde vezi tu-n Lumea asta adevăr,
fă?! Tu crezi că Stalin a murit pe perna lui, iar Bin Laden a așteptat America
să-l arunce-n tomberon?! Adevărul poate fi vopsit în ce culori vrem noi și
vândut pe post de napolitană cu zmeură! Lumea are nevoie de povești, ca să
poată cetățeanu’ să
stea, după slujbă, c-o bere-n mână și cu ochii între televizor și buca nevestă-si!
Pricepi?! Las că-ți scriu eu textul și tu-l reciți ca pe ”Împărat și proletar”!
Acum... la galere: ne-așteaptă mangoții!
VOCEA LUI WILHELM: Wilhelmina, iubito... îţi
aud bătăile inimii! Ne mai desparte o foiţă de ţigară: aş putea s-o sfarm cu un gând!
WILHELMINA: N-are rost să mai sapi, Wilhelm.
VOCEA LUI WILHELM: Până acum mă tot îndemnai să mă grăbesc!
WILHELMINA: Nu mai e oportun!
VOCEA LUI WILHELM: Ce înseamnă “oportun”?
WILHELMINA: O dorinţă a lui Dumnezeu. Şi o dilemă a Fiinţei.
VOCEA
LUI WILHELM: Ce e aia “dilemă”?!
VOCEA
REGIZORULUI: Ceva ce nu e trilemă!
VOCEA LUI WILHELM (spre Culise): Cred că încep să mă tâmpesc: aud voci... Wilh, îţi aud şi gândurile!
WILHELMINA:
Cum sunt gândurile mele?!
VOCEA LUI WILHELM: Sclipesc ca mărgele de sticlă!
WILHELMINA (începe să cânte):
”Spre
patul meu, şi mor mireasă-acum
Şi
văduvă; fecioară mi-a fost dat
În
patul nunţii mele nepătat!”
VOCEA LUI WILHELM: Ce faci, Wilhelmina?!
WILHELMINA: Cânt.
VOCEA LUI
WILHELM: Nu păreai deloc veselă!
WILHELMINA (cântă): Niciodată
nu cânţi când eşti vesel. Cânți când eşti singur. Când ţi-e frică.
VOCEA LUI WILHELM: Şi ţie... ţi-e frică?
WILHELMINA: Nu ştiu. Dar tremur. Poate că de vină e răcoarea nopţii... (Cântă.)
“Şi mor
mireasă-acum...”
VOCEA LUI WILHELM: Iubito, tu pari mai curând fericită!
WILHELMINA: “Fericirea... de a fi iubit!”
VOCEA LUI WILHELM: Ce înseamnă “fericit”?
WILHELMINA: Iată o întrebare bună!
Regizorul coboară în odaie.
REGIZORUL: În clipa asta Wilhelm a murit!
WILHELMINA: Să-l ierte Dumnezeul viermilor! Da’ cum... a murit?!
REGIZORUL: S-a dus la Moll și când a văzut
prețul la castraveți a făcut infarct. Dacă am zis că a murit... a murit! Eu
hotărăsc cine moare în piesa asta!
WILHELMINA: Mă obișnuisem cu el... cu vocea
ta!
REGIZORUL: Îți trece cu apă rece! Trebuie să
rămânem focalizați pe dialogul dintre gitan și viermuță!
BART: Și Wilhelm n-o să mai vină pe
conductă... deloc?!
REGIZORUL: Cu cât în Lume sunt mai puțini
viermi... cu atât merele sunt mai sănătoase! Ce căscați gura?! Dați-i drumu’... să meargă
morișca! (Vine lângă fereastră: se așază
pe pervaz. La telefon.) Salut,
Mache tată... Zici că voi sunteți cinșpe în total? Îhî...
WILHELMINA (își pune palma în palma lui): Mă!
BART: Îngerul s-a apropiat şi mi-a spus: Poţi, Bart!
WILHELMINA: Lasă dracu’ piesa asta tâmpită: cât răcnește ăsta-n telefon
putem sta și noi de vorbă, ca oamenii!
BART: Noi... suntem oameni?!
WILHELMINA: Da ce suntem?!
BART: Imigranți.
WILHELMINA (încet): Tu, după ce pleci de-aici... ce faci?!
BAR (arată
spre Regizor): Jupânu’ mi-a promis
că, dacă iese bine, îmi dă bani de drum s-ajung la Malaga!
WILHELMINA: Ce să facă un imigrant
român, și țigan, și tâmpit... la Malaga?!
BART: Am un prieten care adună scoici cu
ciuru’, în lagună... de-i
îngheață curu’, da’
pune-n teșchirea o mie pe lună!
WILHELMINA: Pe Lună, pe soare... Așa zic
toți... Am fost în Sardinia, la cules de mure. Când să ne plătească... patronu’
s-a dus până-n Dubai! Am vrut să ne repezim
după el... dar n-aveam bani de tramvai!
REGIZORUL (tare): Să fie emigranți și să știe să bată din palme... Le dau înainte un trascău... să pară fericiți și pătrunși de mesajul piesei!
Dup-aia, dacă iese proiectul și dă Dumnezeu
în noi cu două’j
de mii de parai... facem o chermeză... le mai dau și-o bere și câte două
picioare în cur: banu’ gros
îndoaie șalele... Trebe să-mi recuperez investiția: până acum am băgat vro trei
mii în recuzită... și mere a trebuit să cumpăr de la Moll... plus prezervative
la actori! Actori pe dracu’: un
gitan de la Oltenița și-o fufă de-o troznesc între tablouri... I-am promis că
după ce-om fi cu mangoții-n prag, o iau de nevastă! (Râde.) Tâmpita a crezut... e moldoveancă de la Buhuși!
WILHELMINA (tare): Nici îngerii nu ne
mai iubesc! (Încet.) Ete scârț!
BART (încet):
Duminică după masă, cum terminăm cu prostia asta... plec!
WILHELMINA: Ia-mă și pe mine! (Se apropie de Bart.)
BART: Du-te de-aci (Arată spre Regizor.) ... te vede ăsta!
WILHELMINA: Și?!
BART: Păi... n-auzi: vrea să te ia de
nevastă?!
WILHELMINA: Boșorog slinos! (Se vâră mai tare.) Eu pe tine te iubesc!
BART (se
dă un pas în spate): Să mori tu?!
WILHELMINA: Să se ducă pe cur mumia asta
parfumată... și să ne lase nouă banii! (Ochii
peste cap.) Dacă iubire nu e, nimic nu e... zicea Alecsandri!
BART: Zicea sfântu’ Augustin!
WILHELMINA: Tu de unde știi?!
BART: Am fost olimpic la Literatură! Dar la
ce mi-a folosit?! Car rahat cu roaba pentru teutoni! Taci... și hai să recităm!
WILHELMINA: Pleci, Bart?
BART: Plec,
Wilhelmina.
REGIZORUL: Deci... pot conta pe cin’șpe guguștiuci?! Plus...
cinci somalezi de la ferma de peste drum?! Lucioși rău... rău?! Da’... sunt oameni?!
Ce dacă nu pricep limba lu’
Țichindel?! O cinzacă la intrare în sală... La ăștia nu merge cu rachiu?! Câte o conservă de creveți și două picioare în
cur! Adu-i! Nu trebe decât să știe să stea pe scaun, să-și arate fasolile albe
pe fond negru și să dea din aripi!
WILHELMINA: Adio, Bart.
BART: Adio,
Wilhelmina.
WILHELMINA: Ai ochi mari, frumoși... (Se fâțăie.) Ai zis că-ți place vocea
mea! Dar... vocea e trâmbița sufletului! Înseamnă că și tu mă iubești... un
pic!
BART: Iubesc pe altcineva!
WILHELMINA: Pe cine?!
BART: Pe viermuță.
WILHELMINA: Ți s-au stricat creierii de la
veșnica supă fără tăiței?!
BART: Când vocea Wilhelminei silabisește: ”Te
iubesc, Bart!” simt o căldură pe dinăuntru! (Oftează.) Suntem atât de însetați de iubire!
WILHELMINA: Un țigan de catifea! Acum...
chiar că vreau să plec cu tine!
BART: Tu... niciodată! Viermuța... oricând!
WILHELMINA: Am citit textul! Tipa moare...
ca o Julietă de livadă! E o poveste tâmpită... dar îmi pare bine că se duce
sulii de suflet!
BART: O simt pe Wilh ca o maramă albă, ce
plutește... plutește... până-n sufletul meu!
REGIZORUL: Bine, Mache, te pup! Hai, pa! (Spre actori.) Avem spectatori! Hai, la
galere! Treci geamantanul dincolo de prag, stingi lumina și ieși!
Bart se așază pe
marginea patului.
REGIZORUL (apare din culise): Ce faci, gitane... nu ieși?!
BART (își
sprijină capul în palme): Nu pot!
REGIZORUL: De ce?!
BART: O iubesc pe viermuță!
REGIZORUL: Și prost... și de la Oltenița! Cică...
iubește... un vierme! (O clipă.) În
definitiv... poți să iubești și podul de peste Sena... numa’ să terminăm piesa! În Text scrie că Bart pleacă,
dar mai întâi zdrobește mărul în care zăcea Wilhelmina! (Spre Wilhelmina.) Du-te la cucurigu și răcnește replica!
Wilhelmina se urcă iar în măr. După câteva momente...
VOCEA WILHELMINEI: Bart, du-te la fereastră! (Bart
merge la fereastră.) Prinde fructul
în palmă! (Bart prinde mărul.) Trage... se va desprinde uşor: are şi
codiţa putredă! Rupe-l și loveşte-l cu putere de pământ: voi fi zvârlită pe
dușumea! Și dacă mai am respirație... strivește-mă cu călcâiul! (Bart ezită.) Nu te mai gândi!
REGIZORUL: Strigi: Ție, Dumnezeu îți va găsi alt pom...
BART: ...
iar tu şi iubitul tău veţi trece în mărul cel nou... Cu timpul, şi el va putrezi. Întotdeauna în Lume se găseşte un măr
putred pentru doi viermi, Wilhelmina!
VOCEA REGIZORULUI: Aruncă-l odată... că
trece diligenţa de cinci!
BART: Nu pot! (Se așază, din nou, pe pat.)
REGIZORUL: Auzisem că, pe motiv de foame, imigranții
devin melancolici! (Spre Bart.) Te-am cules de sub pod, ți-am dat o slujbă...
și te pui de-a curmezișul fericirii mele?! (Se
duce la fereastră, rupe mărul și îl pune în palma lui Bart.) Aruncă-l... sau
te ia mama dracului!
BART (privește
mărul): Nu pot!
REGIZORUL (în sus): O, zei... de la micuțul Artemis la nemuritorul Hades...
pentru ce mă chinuiți?! (Spre Bart.)
De ce?!
BART: Înăuntru e iubita mea Wilhelmina!
REGIZORUL: În fruct nu e nicio Wilhelmina:
am cumpărat de la Moll două kile de mere, fără viermi!
BART: În solul patriei mele creștea un
măr... în fructul lui dormea o sămânță... din sămânță, lângă o fereastră din
Bremen s-a născut un alt măr... care a rodit un fruct ce o adăpostește pe
frumoasa mea Wilhelmina... (Poe!)
”Că nici Luna
nu mai scânteie, fără ca vise să-mi deie
Cu frumoasa mea
Annabelle Lee”
REGIZORUL (arată spre fereastră): Ăsta nici măcar nu e măr: e plop, în care am
aninat fructul cel mai putred. Întreab-o pe Wilhelmina... pe Maricica de la Buhuși:
cu ea am lipit, cu scotci, codița mărului! (Spre
Wilhelmina) Spune și tu că e așa, nu sta ca scroafa-n plop!
WILHELMINA: Aprob afirmativ! (Se apropie de Bart.) Iubitule, hai să
terminăm povestea asta și să fugim în Lume!
REGIZORUL: De când e gitanul iubitul tău?!
WILHELMINA: De ieri, de la trei și-un sfert!
REGIZORUL: Femeia... și sub formă de vierme
e tot curvă! (Spre Bart.) Hai,
izbește gogoașa de șifonier, de perete sau de dușumea!
BART (mângâie
fructul): În căușul palmelor mele plăvane, cum zicea nemuritorul Țuțea, doarme iubita mea Wilhelmina! Cum s-o trezesc?!
REGIZORUL: Uite-așa!
Îi smulge mărul din mână și-l izbește: fructul se lipește
de dușumea, ca o plăcintă.
BART (degetul...):
Wilhelmina! (Îngenunchează lângă mărul
zdrobit. Spre Regizor.) Ticălosule...
ai ucis-o pe Wilhelmina! (Scâncet.)
O, Wilhelmina, floare de crin: mormântul tău va locui mereu în gândul meu
tulburat! (Murmur.)
”Și prin noapte urcând,
luna-mi pare un gând
Al fecioarei Annabel Lee!”
WILHELMINA:
For the moon beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee!”
REGIZORUL: Mai taci dracu’, proasto! (Bruscă iluminare.) Un spirit creator transformă orice întâmplare
nefericită, în izbândă!
WILHELMINA: Toate iubirile mor
în actul întâi şi renasc în patul regizorului!
REGIZORUL (îl bate pe umăr pe Bart.) Te fac mare, mă: pe statuia ta se vor
ușura porumbeii, în târg, la Oltenița!
WILHELMINA: Îl împăiezi?!
REGIZORUL: La ce-ar folosi un imigrant
împăiat?! Modificăm Textul! Finalul va fi chiar ăsta: gitanul își plânge
viermuța iubită! (Viziune.) Va fi
suces mortal: din două’j de
fomiști vor aplauda treiștrei!
BART (îngenunchează lângă pata maronie din dușumea): Iubito, sunt ca și tine: vierme inutil
într-un fruct putred!
REGIZORUL: Ești mai metafizic decât iapa lu’ Macedon: un țigan
melancholic!
BART: Da, sunt țigan, însă am o inimă, ca voi toți, care știe Jocul,
Suspinul, Jelania, Bucuria, Înălțarea… și Cântecul… și Moartea! Mi-e milă și
silă de Lumea asta, care îmi ordonă cum să trăiesc, dar crede că mă poate
oblige și să mor cum vrea ea! Am trăit cum au vrut alții, dar poftesc să mor
cum vreau eu! Credeți că dacă sunt țigan nu sunt capabil de elanuri
metafizice?! Iubita mea m-a vrut Romeo… voi fi Romeo!
REGIZORUL: Romeo de Bremen: nu consumi poison proaspăt… ca-n prospect?!
(Îi întinde o sticlă de plastic, pe care scrie,
mare: ”Șoricioaică”.)
BART (ia
sticla): Inima mea de țigan vă iubește pe toți... și vă iartă pe toți! (Trage un gât.) Dumnezeu a lăsat loc și
pentru țigani, și pentru viermi, și
pentru emigranți, și pentru imigranți. Însă... ne discriminăm unii pe alții, în
cerc. De ce?! (Încă un gât. Spre pata
maronie.) Iubită Wilhelmina... așteaptă-mă... vin! (Se întinde pe dușumea. Nemișcat.)
REGIZORUL: A murit tâmpitu’!
WILHELMINA:
Era țigan... dar avea sentimente!
REGIZORUL
(lovește cu bombeul în trupul căzut):
Ce te uiți ca moldoveanca după expresu’ de
Timișoara?! În definitiv... ce s-a întâmplat?! S-au dat cu cracii-n sus un
imigrant și-un vierme! Putem să exploatăm artistic secvența... Sună chiar bine:
”Romeo și Julieta pesticid”! Magnific final: din douăzeci de inși vor aplauda
trei sute... și Excelența Sa Ambasadorul! (Îl
prinde de picioare pe Bart și-l târăște în culise.)
WILHELMINA:
Totuși... mâine n-o s-avem țigan!
REGIZORUL (spre Sală): E cineva printre dumneavoastră care să îndeplinească
trei condiții: să fie țigan, să fie emigrant și să accepte să fie înjurat de
cinci ori pe minut?
Apare pe
scenă un tip la treizeci de ani: bond... blond. Care e... tot actorul Bart!
WILHELMINA (îl evaluează): Ăsta e țigan cum sunt eu Lolobrigida!
REGIZORUL (spre Sală): În toată Lumea asta nu e de găsit un țigan imigrant?!
O VOCE DIN SALĂ: Au trecut toți cu ursu’, Tibrul!
REGIZORUL (îl reevaluează): N-avem ce face: îl luăm p-ăsta!
WILHELMINA: Dar e mai alb decât onoarea
mea!
REGIZORUL: Îl vopsim!
WILHELMINA: Cum?!
REGIZORUL: Cu carioca! În
Lume orice poate fi vopsit!
WILHELMINA: Chiar și Adevărul?!
REGIZORUL: Mai ales Adevărul! (Spre noul venit.) Recită: ”Capra crapă
capra... mă-tii!”
UCENICUL: Recităm... dar mai și
măncăm! În traducere liberă: cât îmi dai?
REGIZORUL: Glorie! Plus salariu mediu pe economie… și bonuri de
masă!
UCENICUL (grimasă): Putin... Doar
pentru că stau acum, aici... cum zboară secunda... cum îmi intră-n buzunar
cinci cenți, din proiectul UE: ”Teatru pentru imigranți”. Când mă prezint la
casă cu procură că sunt imigrant, lângă biletul gratis mai primesc zece mangoți.
Ăsta-i al doilea spectacol pe ziua de azi, și de la cinci mai văd unul! De luni
trec la program de vară: șase piese pe zi!
REGIZORUL (spre Wilhelmina): Vâră cariocă-n el!
Wilhelmina începe să-l ”picteze” pe Ucenic.
WILHELMINA (arată ”opera”): Cum arată?
REGIZORUL: Ca Winnetou
altoit cu Elvis Presley! (Oftează.)
N-avem țigan!
WILHELMINA: Puiuț, hai să lăsăm dracu’ de țigan și de viermuță…N-o să
câștigăm niciodată cu… țigani, viermi, mere… Mai bine jucăm ”Stația
Dostoievski”. Am rol de curvă… dar la Paris!
Regizorul
se așază pe marginea canapelei. Se ridică, brusc.
REGIZORUL (spre Ucenic): Marș
în culise: până diseară mănânci rolul! (Spre
Sală.) Vă invităm mâine la spectacolul de gală cu piesa: ”Stația
Dostoievski sau Nu-mi lua sufletul, te rog!” Pe primul rând vor sta Excelența
Sa Ambasadorul și Juriul… Trebuie să luăm banii!
ACTUL II
TABLOUL I
Într-o parte a scenei, pe o esplanadă, vrând să sugereze un colț de Cer,
Mister și Ucenicul. Regizorul a ”intrat” în Mister, iar Bart în Ucenicul.
MISTER: Demult ai fluierat pe nas?
UCENICUL: Ieri.
MISTER: Aici nu rezistă mulți: când
aud de ”extracție de suflet” leșină pe bancheta din spate!
UCENICUL: Pe după ceafă mi-au trecut râuri de sânge!
MISTER: Măcelar?!
UCENICUL: Polițist de frontieră.
MISTER: Și cum ai mierlit-o?
UCENICUL: Lucrez... lucram la un punct de frontieră, la Porțile de
Fier... Fac... făceam prima verificare a tirurilor ce treceau dincolo. După
care, mă agăț de portieră și merg cinci metri... colegul doar pune
ștampila. Ieri, când se-ngâna ziua cu
Dunărea... apare un tir. Frânează. Iau o șurubelniță și dau jos capacul cabinei.
Ce crezi că era înăuntru?!
MISTER: Mumia lui Tutanchamon!
UCENICUL: În spațiul ăla, cât o jumătate de cutie de clavecin... trei
somalezi!
MISTER: De unde știi că erau somalezi?!
UCENICUL: La tot ce e mic, negru și ambalat în porbagaj le zic somalezi.
De două’j de ani
de când sunt vameș, am găsit ascunse și maimuțe congelate... da’ ce-am văzut
acolo m-a lăsat mască: somalezii... doi băieți și-o fată... trei stavrizi
într-o conservă! Când pun lanterna pe fată... să-mi sară obiectu’ din mână!
Domnule, fata aia, lungită între ăia doi, era o zeiță de abanos: niște ochi de
căpșună altoită cu-n jder, țepoși și catifelați... Mă agăț de potieră și strig
spre șofer: ”Pornește!” Tâmpitu’... apasă
pe accelerație, nu mai apuc să sar jos... mă urcasem și fără vestonul și
chipiul de vameș... și o zbughește peste pod. N-am mai auzit decât glasul
prietenului meu de la gheretă: ”Stai”! ... și am simțit ceva fierbinte în
creier! Ce trebuie să fac?!
MISTER: Fii atent la bisturiu: mi se mai spune și Mister ”Harști”!
Coboară și vezi dacă a sosit Plicul!
Ucenicul coboară treptele esplanadei. Intră în culise. Se întoarce ținând
în mână un plic. Urcă scările. Îi dă plicul lui Mister.
MISTER (prima filă): Suflet de
femeie! (Aruncă fila.) Numele: Eva.
Locul nașterii: Buhuși. La opt’șpe ani
părăsește târgul natal, ca să danseze într-un club din Buenos Aires. N-a dansat
decât o vară... La bară! Trece oceanul și se stabilește într-o garsonieră de la
marginea Parisului! (Se așază picior
peste picior. Spre Arlechin.) Să te vedem, Eva!
Scena se rotește și o aduce în prim-plan pe Eva-Maricica-Wilhelmina. Pare a
vorbi de ceva vreme la telefon.
EVA: Floret, ți-am povestit cum l-am întâlnit pe Adam? Ieşeam dintr-un
magazin şic, nu departe de Champs-Elysees, când văd un bărbat... da’ bărbat, tu,
Floret, un soi de Alain Delon din prima tinereţe, din peliculele vechi, la care
mergeam noi două, la cinema-ul din centru şi ne holbam la câte un film de
cinci-şase ori la rând, cu Delon matelot sau chelner... cu privirea aia subţire,
de cuţit bine ascuţit, cu care înjunghia tata porcu’ de Crăciun... cu un şnur
de mustăcioară, după care oftam toată săptămâna... Acum sufăr de dorul lui şi
al dragului de Jean-Paul, mi se pare că sunt plecaţi de-o veşnicie... deşi
lipsesc doar de un ceas, Adam l-a dus pe Jean-Paul la manej, unde și eu merg
câteodată, e un club select, îmi plac caii, dar, mai ales, ador să-mi admir
băieţii...
UCENICUL: Ești chirurg de suflete?!
MISTER: Mai degrabă geambaș. Cumpăr suflete de imigranți. Negociez,
plătesc... și ”Harști!” (Degetul la buze.) Curând coborâm!
EVA: Adam, ţanţoş, în şa, ca Napoleon trecând Alpii... şi alături,
micuţul Jean-Paul călărind tandru pe Ducipal, poneiul lui preferat... sunt aşa
de drăguuuuţi! Aș vrea să vezi „căsuţa
noastră”, Floret! Adam zice că ar avea vreo sută de odăi, în unele n-am intrat
niciodată, nici lui Adam nu-i place, dar spune că n-o putem părăsi ca să ne
mutăm într-un apartament şic, din centru: palatul ăsta nesuferit e moştenire de
la bunicul lui, care a stat în dreapta lui Napoleon, la Waterloo...
MISTER: Cândva, „extrăgeam” şi câte două suflete odată... Harşti...
harşti! Le scoteam, calde, şi le atîrnam de bârna de sus, unul lângă altul, ca
doi miei jupuiţi... De la o vreme îmi cam tremură bisturiu’... Trag un bici
rotund în jur, mă apropii domol de dihanie, o mângâi pe burtă, îi dau o
bucăţică de zahăr. Rafinament de artist? Arta este un reflex al neputinţei...
EVA: Sunt colţuri din odaia mea unde n-am ajuns niciodată! Undeva, spre
infinitul din stânga, Adam zice c-ar fi o pianină, spre infinitul drept, un
scrin, iar aici, chiar deasupra mea, un candelabru din cristal de Murano, de
cel puţin o mie de ocale... Ăsta e locul unde dragul de Adam m-a închis ca
într-o colivie cu rame de aur, unde până şi aerul e din aur... Ies doar la
shopping, la dineuri şi în cele două vacanţe de câte o lună, din Caraibe,
Maldive sau Anzi... (Deşi nu s-a auzit nicio sonerie de telefon.)
Floret, iartă-mă... mă sună maman!
UCENICUL: Ai... decupat multe suflete?
MISTER: Zece mii... douăzeci?! Dracu’ mai știe!
UCENICUL: Și... ce se întâmplă cu atâtea suflete?!
MISTER: Nu știu și nu mă privește! Harști... harști! Tai factură...
chitanță! Marfa preluată, beneficiar mulţumit: Salutări de la Agigea!
EVA (la alt telefon): Maman,
te pupă mica ta Eva... vorbeam cu Floret, prietena mea din copilărie, o ştii,
era nelipsită de la noi din casă. Adam şi dragul de Jean-Paul sunt la manej...
acu’ trebuie să pice, mi-e aşa de doooor de ei!... ca şi de voi, maman.
Jean-Paul mereu mă întreabă, în franceza lui adorabilă: „Când mergem la
grand-maman de la Buhuşi?” şi trebuie mereu să-l liniştesc, în valaha mea
melancolică „Curând, mon amour, curând...” A crescut... se măsoară singur după
înălţimea scrinului de mahon din biroul lui Adam!
UCENICUL: Când i-am pus lanterna-n ochi... zeița de abanos și-a strâns
mâinile, cruce, pe piept și a zis:” N’emporte
pas mon ame, s’il te
plaît!”
MISTER: ”Nu-mi lua sufletul, te rog?!”
UCENICUL: În două’j de ani
de când sunt polițist am tras pe dreapta sute de imigranți clandestini, dar era... a fost prima oară când cineva mă ruga să nu-i iau... sufletul!
De ce?!
EVA: La vară plecăm o lună în Caraibe... lui Jean-Paul îi face atât de
bine soarele! Te pup, maman, pa, pa!
Floret iubito, mi-e aşa de dor de voi...
Uneori spun șoferului să oprească, cobor și mă urc într-un troleu, doar
ca să simt răsuflări de oameni simpli, ca voi... și merg, merg, până în stația
Dostoievski...
UCENICUL (încet):
Dostoievski?! În cutia de clavecin, lângă somaleză, era o carte. Pe copertă
scria, mare: Dostoievski!
EVA: De paișpe iulie am fost cu Adam la dineu, la Palat. N-am vrut să
merg, mă obosesc dineurile, dar a insistat Adam: „Nu se poate, iubito, nu mă
pot duce singur!” Preşedintele, prima Doamnă, sobor de ambasadori, oameni de
afaceri... soţii ambalate, ca și mine, în rochii scumpe... miniştri şi multă
şampanie... râuri de şampanie: dom’ Perignnon, Pinot Meunier, Pinot Noir,
Armand de Brignac, Chardonnay, Champagne! Ţii minte când ne-am îmbătat noi
două... chiar cu licoarea asta nesuferită? La banchetul de sfârşit de Liceu,
iubito! Prima ai gustat tu. „Cum e?” am întrebat. „E... dulce” ai zis. Am
băut... și candelabrul a început să se rotească în valuri mici...
UCENICUL: Monologul nu e cam lung?
MISTER: Şi?!
UCENICUL: Ziceai că ți se mai spune și Mister Harşti! Harști!
MISTER: Prietene, noi trebuie să coafăm Realitatea nu s-o strângem de
gât! Nu mor de dor pentru elanuri metafizice... dar bănuiesc că Lumea trebuie
lăsată să curgă sub privirea noastră îngăduitoare, ca un fluviu leneș...
UCENICUL: De ce?!
MISTER: Ca să-și cultive iluzia că există! (Îi pune Plicul în mână.) Intru eu: uită-te bine ce fac... în
secvența următoare o să cobori tu! Între timp mai citește o dată Textul!
UCENICUL: Deja îl știu pe dinafară!
MISTER: Nu trebuie să-l înveți pe dinafară: să-l înveți pe dinăuntru!
UCENICUL: De ce atâta migală... pentru un singur suflet?!
MISTER (încet): Trebuie să dăm
iluzia că orice suflet contează! (Coboară,
treaptă cu treaptă, până în odaia Evei.)
MISTER-PROPRIETARUL: Mademoiselle, s’il vous plaît, le loyer...
EVA (se face că nu pricepe):
Ce pofteşte monsieur?
PROPRIETARUL (tare): La...
chiria!
EVA (du-te!): Lundi!
Furioasă, îi închide uşa în nas. Imediat, Mister-Proprietarul apare, în
acelaşi fel...
PROPRIETARUL: Lundi, mardi, mercredi... De trois luni neplatit la
chiria! (Exasperat.) Moa saturat! (Urcă, din nou, treptele.)
EVA: Lundi! (Îi închide uşa în
nas, încă o dată. Din nou... la telefon!)
Excusez-moi, Floret! Era... majordomul: a întrebat dacă la dineul de diseară
servim somon sau rechin albastru. Avem invitaţi nişte prieteni din Singapore...
UCENICUL: Ce se întâmplă cu sufletele ”decupate”?!
MISTER: Taci și cântă! (îl împinge
pe Ucenic pe trepte.) Calm, cu talent de milițian... cu convingere!
Ucenicul coboară treptele. Lumina a crescut şi lasă să se vadă un taburet,
o masă, un fotoliu. Evaluează, pe rând, obiectele. Se aşază pe taburet. Se face
că priveşte lung, într-un registru... de
fapt citeşte de pe foaie, Textul! Eva, tot în picioare, proptită în fotoliul
uzat.
EVA (e evident că nu vorbeşte la
telefon, cum nu vorbise nici până acum!): Floret, acum te las. Am auzit
vocea lui Pierre, notre majordome. Cred că au sosit băieţii mei. Te pup dulce,
draga mea. Pa! Pa! Pa!
UCENICUL-FUNCŢIONARUL (târziu):
Bonjour. (Eva îl priveşte tot fără
interes: nici nu-i răspunde.) Adresse: numéro 33 bis, rue…, locataire
numéro 13, personne de sexe féminin... (Tot
fără s-o privească.) ...âge... lieu de naissance... pays d’origine... (O priveşte pentru prima oară.) Vous
devez, répondre aux deux dernières questions, c’est obligatoire!
EVA (încet): Buhuşi, la
Roumanie.
FUNCŢIONARUL (pe sub ochelari.
Brusc, în româneşte. Alt ton.): Eu sunt din Focşani! (Şoaptă.) E aproape de Buhuşi! Ne-am şi întâlnit... cândva?
EVA: Poate... într-o altă viaţă.
FUNCŢIONARUL (tot mai şoptit
): Lucrez la Primărie, secţia Imigranţi. Dacă se află că nu v-am vorbit
franţuzeşte... îmi pierd slujba! (Tare.)
Parents?
EVA (şi mai încet): Am crescut la o casă de orfani...
FUNCŢIONARUL (tare.. .invariabil):
Avez-vous des frères, des soeurs?
Eva tace
semnificativ... „Cade” în fotoliu.
FUNCŢIONARUL (pentru prima oară o
priveşte drept, deschis, omeneşte): Şi eu am crescut la o casă de orfani. La
Focșani!
Funcţionarul aruncă registrul pe duşumea şi se cuibăreşte în braţele Evei.
FUNCŢIONARUL (scâncet):
Mămico, strânge-mă tare în braţe! (Eva,
după un scurt moment de uluială, îl „strânge”.) De ce e atât de frig în
Lume, mămico?!
EVA (intră în joc): Pentru că
Lumea asta e o peşteră îngheţată, copilaş.
FUNCŢIONARUL: Mămico, de ce nu tăiem toate pădurile Lumii... să aprindem
un foc maaaaare... să ne încălzim oasele... sufletele?!
EVA: Pentru că lipseşte un chibrit. Nu e chibrit...
FUNCŢIONARUL: ... nu e scânteie...
EVA: ... nu e flacără .
FUNCŢIONARUL (gângurit): Nu
găsim un chibrit într-o Lume atât de largă?!
EVA: Nimeni nu dă nimic pe gratis!
FUNCŢIONARUL: Nici măcar... un chibrit?!
EVA: Nicio scamă!
FUNCŢIONARUL: La Pasajul de Est, ieşirea spre Patrie, în fiecare
duminică stau în marginea şoselei, în iarbă, şi adulmec maşini. Le miros, ca un
cotoi. Alerg după cele cu număr valah, le urmăresc cu privirea până dispar, la
orizont. (Sare în picioare. Îşi netezeşte
ţinuta. Ridică de pe duşumea registrul, îl şterge cu mâneca. Îl deschide. Spre
Eva..) Datoria e de şase sute şaizeci şi şase şi şaizeci şi şase de cenţi.
EVA: Nu-i am.
FUNCŢIONARUL: Vinde repede ceva!
EVA: Mi-am vândut trupul: nicio afacere.
FUNCŢIONARUL: Cine mai deosebeşte un trup de mătase, de altul de
mucava... un corp de balet, de un corp de oaste?! (Încet.) Plăteşte până luni. Numai ieri am semnat unsprezece
expulzări. De unsprezece ori m-a durut sufletul. Se zice că sufletul e doar un
abur: atunci de ce doare?! (Urcă
treptele.Spre Mister.) Cum a fost?
MISTER (trei aplauze sacadate):
Vorbim mai încolo... acum trebuie să intru!
UCENICUL: Ce se întâmplă cu sufletele?!
MISTER: Întreabă!
UCENICUL: Pe cine?!
MISTER: Pe Dumnezeu! Are audiență joi între trei și trei!
Intră, fără să bată,
Clientul-Mister.
MISTER-CLIENTUL (braţe desfăcute:
pasere!): Mon amour!
EVA (scurt): Ai bani?
CLIENTUL: Comme d’habitude: rien.
EVA: Comme d’habitude: valea! (Îi
închide uşa în nas. Omul însă nu renunţă: bate în lemnul uşii, ca-n tobă: reuşeşte
să-şi vâre capul prin crăpătura dintre uşă şi toc...
CLIENTUL (geamăt): Ma belle!
EVA: Onorează-mă cu lipsa! (Îl
lasă să intre.)
CLIENTUL: L’amour de ma vie! Dacă nu mă laşi lângă tine, am să vorbesc
atât de prost franţuzeşte... de-o să vină Poliţia, NATO şi Garda de Coastă! Vreau doar să-ţi miros sufletul!
Exact ca şi Funcţionarul... îi sare Evei în braţe!
EVA: Azi e ziua săriturilor în braţele Evei! Le jeudi de la jeunesse!
CLIENTUL (bine... cuibărit!):
Sufletul de femeie miroase a liliac! Aici, departe de Dunăre, liliacul are
boaba mare, butucănoasă, ca buricele unui elefant... şi aproape nu are miros.
Dar, în ţara de unde vin eu... şi tu, liliacul are bobul mărunt, ca un sfârc de
fecioară... şi parfum ameţitor! (Îşi
apropie buzele de pielea ei.) O, cum miroase sufletul tău a liliac de
câmpie!
EVA: La cât eşti de lefter şi mirosul e prea scump!
CLIENTUL (îşi ridică buzele de pe
pielea ei): N-am venit cu mâna goală! (Sare
din braţele Evei, iese, pentru o clipă, şi se întoarce cu un buchet zdravăn...
de liliac! Îl oferă, ceremonios...)
EVA (fără entuziasm): E al
treizeci şi treilea buchet pe care mi-l aduci luna asta!
CLIENTUL: Flori de liliac, comme tes yeux dont je rêve, ma belle!
EVA: Şi tot de treizeci şi trei de ori ţi-am spus că nu suport florile:
sunt atât de frumoase. Iar tot ce e frumos moare repede...
CLIENTUL (șoaptă): Flori de la
capela Colonelului! (Mare secret!)
Bătrânul Colonel era din Olteniţa! L-am
cunoscut când încă trăia: un tip zvelt, cu mustăcioară... toate tovarășele de
la bloc oftau pe balcon când, la șapte dimineața, ieșea din scară și se
îndrepta spre marginea orașului, unde îl aștepta Regimentul, nu să se bată cu
rușii, cu americanii sau cu eschimoșii, ci să culeagă gândacii de colorado de
pe cartofii Patriei. Într-o zi, o zbughi pe malul Senei... și rămase! Însă Colonelul
e ca omul: trăieşte ce trăieşte ş-apoi moare. În ziua în care muri, spun
martorii, Colonelul se ridică brusc, ceru permisie de deces și-și bătu sufletul
până-l lăsă lat!
EVA: Minunată poveste! Dar acum... ia calul meu și du-te! (Clientul îi îndeasă la piept buchetul de
liliac.) Ce să fac cu florile tale, când mie-mi trebuie bani?!
CLIENTUL: Banii n-au miros. Florile... au!
EVA: Metafizică într-o garsonieră care nici măcar nu e la Paris! Toată
lumea mănâncă bani, respiră... bani. Şi voi căutaţi... sufletul?! Ştiţi voi ce
e ”suflet”? Nici eu nu ştiu... Dar trebuie să valoreze mai puţin decât Banul.
Pentru că, dacă nimeni nu vrea suflet, dar vrea bani... cine e tâmpit ca să-şi
dorească altceva decât ce e mai preţios?! (Îl
împinge spre uşă. Omul încearcă să se împotrivească, mai întâi tandru, apoi tot
mai dârz... însă Eva îl duce, strâns, spre ieşire.)
CLIENTUL (muget) Mon amour!
EVA: Mon a... mă-ta! Eliberează ringul: acuşi vine noaptea şi se lasă
frigul!
CLIENTUL (deja în prag: disperare):
L’amour de ma vie!
EVA: Paşol... la vie!
Îi dă brânciul decisiv, peste de prag. Aruncă buchetul de liliac dincolo de
uşa, pe care o închide, cu zgomot. De afară, se aud, estompat:”Mon amour”, „Ma
belle”,”L’amour de ma vie”.
EVA: Du-te-n parc, pomponel, priveşte natura, miroase florile de tei și
bea apă rece... că trece! (Lehamite.)
Să ai un singur client... şi ăla lefter! (Pentru
sine): Trei sute treizeci şi trei şi treizeci şi trei plus şase sute
şaizeci şi şase şi şaizeci şi şase fac... o mie. În cap. Dar... nu în cont!
Apare Mister... în pielea lui!
MISTER: Eva, trebuie să-ţi plăteşti datoriile!
EVA (îşi prinde fruntea în palme):
Doamne... aud voci... vorbesc cu mine însămi! (Îl vede.) Nu-mi pasă cine eşti: oricine ai fi, vreau să
stau de vorbă cu cineva. Sunt singură şi confuză! (Îl cercetează. Îi pipăie ... materialul costumului.) Chiar... eşti!
Cu ce te ocupi?
MISTER: Am grijă ca oamenii să-şi plătească datoriile.
EVA: Ce datorii?!
MISTER: În blândeţe, în bunăvoinţă, în milă, în înţelegere, în grijă, în
bani.
EVA: Eu sunt datoare în toate! Singura mea avere: nişte amintiri, niscai
gânduri...
MISTER: Vinde-le!
EVA: Cine cumpără... amintiri?!
MISTER: Te pot ajuta să găseşti cumpărător. Vrei?
EVA: Le folosesc ca velinţe, în serile reci. Pentru mine toate serile
sunt reci. Sufletul e singurul cald: mă acopăr cu el, în nopţile când îngheaţă
şi pietrele pe morminte.
MISTER (se ridică): Anunţă-mă
când iei o hotărâre! (Urcă treptele. Spre
Ucenic.) Cobori și-i spui să nu vândă!
UCENICUL: Nu ziceai că vrem să vândă?!
MISTER: Dumnezeu și-a inventat Diavolul, deși Diavolul nu va câștiga
niciodată!
UCENICUL: Tot nu pricep!
MISTER: Azi e joi, prietene, există Bine și Rău, există Soț și Soție, și
balanța are două talere... ca să pară în echilibru! Hai, coboară!
UCENICUL: Vrei să fiu avocatul Diavolului! (Coboară.)
EVA: Tu cine ești?!
UCENICUL: Un milițian care l-a citit pe Dostoievski! Nu vinde!
EVA: Trebuie să-mi plătesc datoriile.
UCENICUL: Uneori Dumnezeu e singurul care ne mai poate împrumuta!
EVA: Şi cum am să înapoiez împrumutul?!
UCENICUL: Mai întâi trebuie să-l primeşti!
Eva se roagă.
UCENICUL: Te-ai rugat, Eva?
EVA: M-am rugat. Voi primi?
UCENICUL: Nu ştiu. Însă, tu speră, Eva! (Urcă treptele. Spre Mister.) Ce se întâmplă cu sufletele după...
”Harști!”?!
În marginea Scenei, Regizorul-Mister își descheie un nasture de la cămașă:
s-a încălzit. Îi ”trage” aproape pe Ucenic și pe Maricica-Eva.
REGIZORUL: E bine! Am tras cu coada ochiului, la Juriu... îi place! A și
aplaudat de două ori...
UCENICUL: Și... pinguinii?!
REGIZORUL: Dă-i dracu’…
n-am eu grija lor! Din șapte în șapte minute, Mache se ridică în picioare…
aplaudă… se ridică și ei în catalige și dau din aripi! M-am uitat și la
Ambasador: e bine dispus! S-o ținem tot așa: trebuie să luăm banii!
TABLOUL
II
Aceeaşi încăpere: lumina puţină, filtrată de ferestrele mici. Impresie de
colivie... Eva, în picioare. Pe măsuţă,
un ziar larg deschis. Alături, telefonul.
EVA (se „lasă” în fotoliu):
Anunţul a apărut în ediţia de dimineaţă: „Vând sentimente, amintiri. Preţ
negociabil.”
UCENICUL (de sus): Nu-mi asculţi sfatul, Eva!
EVA (oftează): M-am rugat
pentru Împrumut. Niciun răspuns!
UCENICUL: Mai aşteaptă! Dumnezeu e ocupat: trebuie să alinieze
Planetele, să orânduiască Lumile... Nu e uşor să rânduieşti infinituri, Eva!
Dacă împrumutul va sosi după ce tu ai vândut?!
MISTER: Eva, grăbeşte-te! Telefonul va suna imediat!
UCENICUL: Încă te mai poţi răzgândi, Eva!
MISTER: Primul client, Eva! Răspunde!
Sună telefonul. Eva devine vizibil emoţionată. Mâna tremurândă...
EVA: Iubite domn, pentru că sunteţi primul client... puteţi alege! Vă
ofer: una bucată „Fericire”, patru „Bucurii”, dar şi patru „Tristeţi”, tot
patru „Melancolii” şi şase „Întâmplări diverse”. Cam ce înseamnă... „Fericire”?
Vă înţeleg perfect curiozitatea! Dezlegăm fundiţa de pe pachetul pe care scrie:
„Fericire”. Conţinut: „De două săptămâni locuiam la casa de orfani. Eram un
animal mic, gingaş, hăituit, dar cu gonacii într-o pauză de ţigară... Nu ştiu
dacă era primăvară, iarnă sau vară... ştiu doar că-mi auzeam, până în creier,
dinţii tocând mărunt. Cineva mi-a întins o felie de pâine unsă cu margarină...
galbenă ca Soarele. Am avut sentimentul că ţineam în mâini chiar un Soare.” E
frumos, nu-i aşa?! Cât cer pe ea? Două sute... Vi se pare mult? E totuşi o
„Fericire”... şi e singurul exemplar! O sută... ultimul preţ! Atunci... a
dumneavoastră e „Fericirea” mea! „Bucuriile” sunt la o sută... Vreţi şi două „Bucurii”?
Le las la şaizeci! Să le stăpâniţi sănătos! (Pune, încet, telefonul pe măsuţă. Uimire, apoi... bucurie!) Fix
patru sute şaizeci! Nu e rău!
UCENICUL: Eva, mai păstrează... chiar şi o tristeţe: îţi va aminti de
Fiinţa ta!
Sună iar telefonul.
EVA: Da, domnule, mi-au mai rămas două „Bucurii” la o sută, câte două
„Tristeţi” şi „Melancolii” la şaizeci, şi patru „Întâmplări...” la cincizeci. Le
luaţi pe toate?! Să vă fac un „buchet” la două sute? Doreaţi şi o „Fericire”...
Îmi pare rău, a fost numai una şi s-a dat. Bine, vă pun, ca bonus, şi o
„Tristeţe”. Se cheamă „Ziua în care am crezut că o zăresc pe mama”. Dintre
„Întâmplări...” vă ofer „Prima călătorie cu bicicleta fetei brutarului” şi „O
zi la bunica altcuiva”. Să fiţi sănătos!
MISTER: Numără-ţi banii, Eva! Și vinde până când vei avea toată suma! (Sună telefonul.)
EVA: Oui, monsieur, c’est tout ce qui m’est resté... une „Joie”, une
„Tristesse”, une „Mélancolie”, un
„Événement et d’autres choses... ”Tout, sauf le „Bonheur”. Dix euros... pour chacun?!
Monsieur, vous m’offensez! (Închide.)
UCENICUL: Ai să te deşiri ca un ghem de lână, Eva!
EVA (se plimbă, agitată, prin
odaie): Sunt ca un balon gol! Dacă întind braţele aş putea să mă înalţ, să
plutesc peste Lume, peste oamenii ăştia mici, care rămân lângă ţărână pentru că
sunt prea apăsaţi de sentimente, amintiri, speranţe, iluzii. Un oiseau sans
nid!
Intră Mister-Proprietarul. Eva îi trânteşte uşa în nas. Peste doar o clipă, omul reapare, se aşază
pe duşumea, într-un colţ al odăii, deschide o carte şi... începe să
citească!
EVA: Ce faci?
PROPRIETARUL-MISTER: Je lis.
EVA: Biblioteca e pe rue l’Espoir, la parter.
PROPRIETARUL (nimic nu pare a-l
opri din lectură): C’est ma maison. (Pe
arătură!) Si... neplatit la chiria... c’est ma chambre!
Eva se apropie, întoarce coperta. Omul, nemişcat, aşteaptă să se termine
„controlul”.
EVA : De ce... Dostoievski?!
PROPRIETARUL: Il n’y a qu’un seulement vrai écrivain au Monde. Les
autres sont seulement des auteurs. Il dit: „Si Dieu n’existe pas, tout est
possible dans le Monde.”
EVA: Atunci... e posibil ca şi eu să întârzii cu chiria!
PROPRIETARUL: Mais Dieu existe! Dieu est le conducteur du tram. La Loi
ne plaisante pas! Dostoievski... il se tenait devant un peloton d’exécution!
EVA: Unii dintre noi stăm în fiecare zi faţa unui pluton de execuţie!
PROPRIETARUL: On a ordonné: „Feu!”. Oprit Dieu...! (Mâna... lingură.) La chirie!
Eva îi trânteşte uşa.
EVA (strigăt): Venez demain
matin à huit précises pour prendre vous trois cent trente-trois euros et
trente-trois cents! Când voi avea toți banii... voi deschide larg fereastra, ca
să privesc cum plouă peste Lume cu fâşii
subţiri de bancnote, apoi am să intru „aux toilettes” cu miros rânced, să văd
cum curg, la chiuvetă şuvoaie tulburi de monede mici, cenuşii... am să prind în
palmă câteva... le voi număra de o mie de ori, până vor fi fix trei sute
treizeci şi trei virgulă treizeci şi trei! (Respiră
adânc, de câteva ori: îşi macină furia. Acum e mai liniştită...) Numai
că... (Socoteşte în gând.) lipsesc... exact două sute! Și... nu mai am
nimic de vândut. Nimic... în afară de Suflet!
MISTER: Vinde-l, Eva! Te vei
simţi mai uşoară! Vinde-l, Eva!
UCENICUL: Nu-l da, Eva: te vei topi ca o bucată de gheaţă pe o plită
încinsă!
MISTER (spre Ucenic):
Prietene, mai domol... că sperii porumbeii!
UCENICUL: N-ai spus să fiu „convingător”?!
MISTER: Puţin mai convingător...
şi rămânem cu ridichiile pe tarabă!
EVA (decisă): Îl vând!
MISTER: Bine faci, Eva! Am şi cumpărător! La pagina şase... stânga sus,
cu chenar! (Eva răsfoieşte, febrilă,
paginile gazetei.) Ai găsit?
EVA: L-am găsit! Semnează: „Proprietarul de suflete”. Cu litere mari,
cenuşii: „Cumpăr suflete, orice cantitate. Ofer preţ bun.”
MISTER: Sună-l!
EVA (evident emoţionată, formează
numărul.) Alo... Bună ziua. Am un suflet... de vânzare, evident... altfel
de ce v-aş fi sunat?! E unul mic... mic.
Deseori trist. Vă interesează? Costă fix două sute. Să nu vă închipuiţi că
vreau să scap de el pentru că are vreun cusur! Veţi fi mulţumit, vă asigur. La
început, poate să vi se pară flegmatic, distant... chiar orgolios. E doar o
mască de câine comunitar, mereu hăituit. Odată l-am dus undeva departe, pe
câmp, şi l-am lăsat acolo. A doua zi,
când m-am trezit şi am deschis uşa... ce
vă închipuiţi? Era pe preş! S-a ridicat pe lăbuţele din faţă şi dădea din
coadă... De-atunci n-am mai încercat să mă despart de el: ştiam că mereu se va
întoarce la mine. Acum nu-l lepăd: îl vînd.
N-o să vă facă probleme: stă acolo unde-l pui! Iar dacă veţi avea
răbdare cu el şi n-o să-l loviţi în burtă când treceţi pe lângă cuşcă, veţi
vedea că e prietenos: se ataşază repede de noul stăpân! Trimiteți banii prin
poșta rapidă?! Dar... să fie toți! Pas
un centime de moins!
MISTER: Nu-i aşa că că te-ai
eliberat de o povară, Eva?!
UCENICUL: Nu-i aşa că simţi un gol chiar în mijlocul Fiinţei tale, Eva?
O VOCE DE AFARĂ: Cioc-cioc-cioc! Aveți
mandat poștal!
Tabloul III
MISTER: (ține în mână plicul
proaspăt primit): Marfa preluată, beneficiar mulţumit. Să mergem!
UCENICUL: Eu rămân!
MISTER: De ce?!
UCENICUL: Am mințit. N-am primit un glonț în cap: mi l-am tras singur.
MISTER: Și eu am mințit când am zis că nu știu unde ajung sufletele!
UCENICUL: Toți fugarii pe care îi găseam în pereții tirurilor își puneau
mâinile, cruce, pe piept: parcă apărau ceva de preț! Or... e ceva mai de preț
decât Sufletul? De două’j de ani nu pot
să dorm, nu pot să mănânc până nu aflu unde se duc sufletele! Nu mi-a mai rămas decât să urc după ele: l-am rugat pe
colegul de tură să-mi tragă un glonț în cap. N-a vrut... Până ieri, când
somaleza mi-a strigat: ”Nu-mi lua sufletul, te rog!” M-am dus în birou și mi-am
tras glonțul. Eu am spus adevărul. E rândul tău! Unde se duc sufletele?
MISTER: Nu pot să spun! Dar pot spune că am și eu un amestec în afacerea
asta!
UCENICUL (furios): Smulgi
sufletele din piepturile oamenilor... încă vii! Securist împuțit!
MISTER (îl prinde de umeri: poză): Peisaj cu securist și polițai stelar. Și?
UCENICUL (tot... tare!): Am să
aflu singur! Aveam doar patru’j de ani,
doi copii și o nevastă, și mi-am pus viața pe-o tipsie, ca să vin aici și, în
loc să aflu unde sunt duse sufletele... să le jupoi lângă un securist?!
MISTER: Du-te și află... dacă poți! Eu o să rămân să pun comprese cu
sifon și talpa gâștii pe sufletul lipsă al Evei! Suntem și noi, ”securiștii”,
buni la ceva, nu-i așa?!
Ucenicul iese. Eva, singură.
MISTER (de pe esplanadă): Eva,
dacă vrei să-mi spui ceva... sunt aici!
EVA (spre Mister): Da,
domnule, vreau să vă spun că sunt un gard prin care fluieră vântul! Încerc să
astup gaura din perete: arunc mereu mortar, cu mistria... dar „materialul” nu
se lipeşte! De ce doare atât de tare... o absență?!
MISTER: Îmi pare rău, Eva, dar nu pot decât să te mângâi pe locul lipsă!
(Coboară treptele.)
EVA: M-ați jefuit!
MISTER: Tu ai vândut, Eva!
EVA: Unde e sufletul meu?!
MISTER: De unde să știu?! Sunt doar un slujbaş care a primit o comandă,
a tăiat, a plătit... cu factură şi
chitanță... şi-n loc să bea adălmaşul în restaurantul gării a rămas să-i pună
pacientei comprese cu ceai de tei!
Mister trece, din nou, în Clientul.
MISTER-CLIENTUL: Eva, Colonelul are un suflet frumos şi puternic, ca un
armăsar... şi nu-i mai trebuie! Doar să
nu fi plecat... În primăvară încă necheza peste tufele de liliac... Într-o
dimineaţă, când m-am dus să fur liliac... pentru tine, Colonelul îl bătea cu
biciuşca. Ție cred că ți s-ar potrivi. N-are stăpân... Şi ştie să rabde. Câtă
cafteală n-a mâncat, săracu’, şi tot n-a crăpat...
MISTER-FUNCŢIONARUL: Şi sufletul meu a rămas la Focșani. Îi port de
grijă: Dacă tuşeşte?! Sufletul răceşte cel mai uşor! Eva, Olteniţa nu e departe
de Focşani: dăm o fugă şi până acolo!
MISTER-PROPRIETARUL: Gândeşte-te, Eva! E un exemplar frumos şi
disponibil! Ce zici?
EVA: Eu îl vreau pe-al meu! Care, în clipa asta... poate e bătut cu
biciuşca! Doamne, cum poţi să baţi un suflet
cu biciuşca?!
Tabloul IV
Ucenicul apare gâfâind.
UCENICUL: Eva, am venit într-un suflet să-ți
spun: am găsit Rezervația de suflete! E
locul unde se depozitează cele decupate: stau în devălmășeală, ca
într-un adăpost de cai! Nici n-a fost prea greu să-l descopăr: de departe se
aud țipete: cum zăresc un trecător, sufletele se urcă pe garduri şi strigă!
EVA: Doamne, ce grozăvie! Odorul meu... în fiecare dimineaţă îi place să
bea ceai de tei îndulcit cu miere, dintr-o ceşcuţă de porţelan japonez. Va
primi ceai îndulcit cu miere?
UCENICUL: Nu va primi nimic: va fi albit.
EVA: Albit?!
UCENICUL: Nu departe, am descoperit un atelier unde se albesc sufletele.
Am văzut și cum se face: se ia, suflet cu suflet, și se țeseală... ca un cal!
EVA (își acoperă fața):
Taci... te rog!
UCENICUL: Din meliță, sufletele ies albe, imaculate...
EVA: Toate... la fel?!
UCENICUL: Identice. Nu se mai poate deosebi un suflet de somalez... de
pildă, de sufletul lui Dostoievski: toate sunt albe, curate, ca o batistă
proaspăt spălată. Apoi... fiecare ins căruia i s-a luat sufletul va primi un
suflet!
EVA: Sufletul... lui?!
UCENICUL: Ce mai contează?! Toate sunt la fel: albe, albe, albe...
așteaptă doar vopseaua!
EVA: Vopseaua?!
UCENICUL: Într-un fel... n-am aflat cum: am alergat într-un suflet să-ți
spun... fiecare suflet albit va fi
colorat într-o singură culoare! Până acum, la modă era roșu. Dar, de la o
vreme, am aflat... tot mai multe suflete sunt vopsite în albastru, cu un cerc
de steluțe aurii!
EVA: Nu cred! Nu cred! Nu cred!
UCENICUL: E dreptul tău să nu crezi, Eva! Dar am și martori! Dom
Colonel!
O VOCE: M-a strigat cineva?
UCENICUL: Dom Colonel, puteți să vă ridicați, pentru o clipă, din
splendida dumneavoastră criptă, și să
explicați Evei de ce vă bateți sufletul cu biciușca?
VOCEA: Cu plăcere, dar îmi puteți împrumuta Corpul dumneavoastră?
UCENICUL: Poftiți înăuntru, domnule colonel!
UCENICUL-COLONELUL (a intrat!):
Ne-au muncit ca pe vite, ne-au umilit, ne-au călcat pe grumaze și au tras împrejur
un gard de sârmă ghimpată, ce s-a numit ”patrie”! Am auzit vorbindu-se aici de ”marea cultură a
Estului”... numai că tot Estul a fost un mare țarc. Cine sunt cei care au făcut
toate acestea?! Mă uit în jur: o liniște de mormânt ni s-a așezat peste
morminte. Și totuși... lațurile încă mai păstrează mirosul încheieturilor
noastre... De ce Dumnezeu nu se uită și prin gardurile vii ale gulagurilor să
ne vadă chinul?! I-am iertat pentru că mi-au chinuit carnea, îi iert până și
pentru că mi-au decupat sufletul... dar nu pot să-i iert pentru că au vrut
să-mi pună în loc un suflet roșu! Nu suport să mă locuiască un suflet roșu,
domnișoară... sau doamnă Eva!
EVA: V-au pus un suflet... roșu?!
UCENICUL-COLONELUL: Mi l-au adus ca pe o haină și mi-au zis: ”Dacă vrei
să mai fii colonel al armatei poporului... îmbracă noul tău suflet!” M-am
zbătut... am strigat... dar m-au legat la gură și m-au ambalat cu forța.
Apoi... curând toate obiectele și simțămintele din jur au început să fie roșii!
Apa de la chiuvetă... era roșie, domnișoară... sau doamnă Eva! Roșie ca
sângele! Era chiar... sânge! Am început să mă piș... sânge, iertați-mă, doamnă
sau domnișoară Eva! Însă... n-am putut suporta noul locatar și am devenit
imigrant... Însă... nebunul a venit după mine! Vedeți, doamnă... sau domnișoară
Eva: îmi bat sufletul cu biciușca pentru că individul a ocupat un loc care nu
era al lui! Mulțumesc, domnule, pentru Corp: cândva îmi mai împrumutam și eu
câte unul, de la magazinul din colț, însă nu prea mai am parale... și aici, în
Exil, totul e pe bani!
Liniște. Eva începe să plângă.
EVA: Nu pot trăi fără sufletul meu! Dar nici nu pot crede în poveștile
tale!
UCENICUL: Am un martor încă cel mai de soi! I se spune ”Prințul
Sufletului”. El îți poate da și sfaturi, Eva. Însă... nimic nu e gratis: nici
în Cer, nici pe Pământ! Mai ai parale?
EVA: E tot ce mi-a mai rămas! (Aruncă
banii pe masă.)
O VOCE: Eva, pot să intru?
EVA: Puteți, domnule! Dar cine sunteți?!
VOCEA: Dostoievski.
EVA: Scriitorul?
VOCEA: Nu: stația de metrou! Ai banii?
EVA (împrăștie monede pe masă): Ajung?
VOCEA : Pentru o ședință de un sfert de ceas... Mi-ar mai trebui și un
Corp de împrumut!
MISTER: Domnule Dostoievski, vă pot împrumuta corpul meu de împrumut!
MISTER-DOSTOIEVSKI (a intrat!):
Pot să arunc inelul cu smarald?! (Aruncă
inelul pe dușumea.) Nu suport corpurile bărbătești care poartă bijuuri! Poate...
pentru că sunt scumpe! (Își cercetează
noua locație.) La haine nu fac nazuri, dar la corpuri, da: îmi place să mă
simt bine în pielea mea! Cândva... îmi schimbam corpul săptămânal... E un
magazin, colț cu librăria Tolstoi: de acolo îmi place să-mi iau câte un corp...
când îmi permit!
EVA: Credeam că e magazin de pălării!
MISTER-DOSTOIEVSKI: De când Universul funcționează doar pe bază de
bani... îmi permit să am Corp doar duminica și de sărbători! (Picior peste picior.)
UCENICUL: Feodor Mihailovici, mă roade o întrebare. Însă... nu dispun de monetar...
MISTER-DOSTOIEVSKI: Cine n-are bani să tacă! Dar la o singură întrebare
răspund pe gratis!
UCENICUL: De ce noi, imigranții, visăm în fiecare noapte cum ne curg pe
pernă banii Vestului?
MISTER-DOSTOIEVSKI: Într-o zi, la Biblioteca Baudelaire am întâlnit un
valah de-al tău, Cioran se numea, auzisem, vag, despre el, s-a apropiat, s-a
înclinat cu corpul lui adevărat în fața corpului meu de împrumut, și mi-a zis: ”Maestre,
eu cred că, totuși, Dumnezeu nu există!” ”De ce?!” am zis. ”În primul rând
pentru că nu vreau eu!” Era simpatic, și-am mers la un bistro din apropiere... ”În al doilea rând... pentru că m-a pedepsit
într-un mod metafizic-gregar: m-a așezat într-un popor-dop!” A mai zis: ”Noi,
popoarele care nu suntem nici măcar ruși, am fost puși ca un dop la o sticlă de
Porto. Un dop nu lasă aerul să intre în sticlă și să strice vinul... dar un dop
nu e nici vin, nici aerul înmiresmat de deasupra licorii fermecate: e doar un
accesoriu...” A început să plângă: tristețea i se scutura de pe fruntea bombată
și cădea, în picuri mici, pe porțelanul mizer al ceștii de cafea... S-a ridicat
și, suspinând, a ieșit... De-atunci m-am gândit mult la ”soarta de dop”... De
pildă, noi, rușii... suntem o nație imensă, o cultură imensă, un suflet imens
într-o patrie nesfârșită... Atunci... de ce toate deduștile noastre suspină
numai în franțuzește, polcovnicul își șterge botul plin de seu de căprioară, în
franțuzește... până și vizitiul mână caii tot în franțuzește?! Mi-am explicat
mai târziu: suntem dop la o sticlă în care nu se află vin, ci... alte dopuri!
Cu alte cuvinte... ne suntem propriul dop! Și, ca să-ți răspund la întrebare:
când ești o mie de ani dop, vine o zi când mireasma vinului dimprejur îți
mângâie insuportabil porii uscați, gândul că meriți o recompensă pentru
misiunea ta de pavăză se scoală, brusc, și te trezești strigând: ”Dați-ne
banii!”
EVA: Feodor Mihailovici... pot să vă rog ceva?
MISTER-DOSTOIEVSKI: Poți, Eva, din moment ce ai plătit...
EVA: Mi-e așa de dor să dansez!
MISTER-DOSTOIEVSKI: Să dansăm, Eva!
Acorduri dintr-o melodie rusească, în care se repetă obsesiv: ”liubovaia
pesnia”. Pași de dans.
MISTER-DOSTOIEVSKI: Eva, pot doar să-ți spun
ce s-a întâmplat cu sufletul meu. Când ești tânăr ești mereu ”cu sufletul la
gură”! On a ordonne „Feu!”... aveam
sufletul în gât... și s-a făcut, brusc,”rubinșca”... țăndări. S-a risipit ca
puful unei păpădii! Dar... a început să-mi crească altul.
EVA: Și sufletul... crește?!
MISTER-DOSTOIEVSKI: Ca o sămânță de stejar într-o mlaștină. Până atunci
eram Feodor Mihailovici, dar încet-încet mi-a crescut un suflet nou și s-a
numit Dostoievski. (Cântă.)
”Șto bî ia ni govorila,
Ia vsegda budu
liubiti tebia
Ia vsegda
budu liubiti tebia!”
(Se
oprește: continuă să o țină pe Eva în brațe. Încet.) Însă... până să-mi
crească un suflet... mulți au încercat să-mi pună în loc un suflet roșu... sau
albastru. (Râde mărunt.) N-am
acceptat niciodată, și-ți dau și ție un sfat, gratis: nu accepta un suflet care
nu e al tău. Așteaptă să-ți crească unul nou! Îți va fi greu... O vreme vei fi buimacă. Nu-ți vei mai aminti
cine ești! Eu și azi... când mă trezesc, mă uit în jur și întreb: ”Cine sunt?!”
Atunci cobor în metrou, mă așez în locul pentru bagaje... până aud vocea nazală: ”Urmează stația Dostoievski,
peron pe stânga!” (Se leagănă ușor,
languros.) ”Ia vsegda budu liubiti tebia!” Asta e povestea care te-a costat
o mie de franci, Eva! Mai ai bani?
EVA: La ce mai trebuie bani?!
MISTER-DOSTOIEVSKI: Am un prieten: Tolstoi. Și sufletul lui a fugit
într-o zi, departe de Iasnaia Poliana. Era iarnă, Lev a uitat că era Tolstoi și
a plecat desculț, pe jos, prin omăt, să-și găsească sufletul rătăcit... În cele
din urmă s-a ales cu un suflet albastru! Vrei să-l asculți pe Lev Nikolaevici?
Contra cost, desigur...
EVA: Nu mai am bani... și nici răbdare!
MISTER-DOSTOIEVSKI: Îți va fi greu, Eva, dar rezistă! O vreme vei simți
că Golul care te locuiește ești chiar tu! (Murmur.)
Sfatul meu e să aștepți să-ți crească alt suflet, Eva! (Se desprinde.) Acum permite-mi să mă retrag: sfertul de ceas a
trecut... și nu-mi permit să dau
consultații pe gratis!
Se desprinde. Adună, cu grijă, banii de pe masă. Scoate un carnet: începe
să scrie.
EVA: Un nou roman, Feodor Mihailovici?
MISTER-DOSTOIEVSKI: Completam factura. Imediat scriu și chitanța! (Încet.) Occidentul a fost mereu cu
banii, iar noi, Estul melancolic... cu Sufletul! (Continuă să scrie.) La ”obiectul activității” am scris: ”consiliere
suflet neliniștit”. Trebuia să zic ”inexistent”... dar așa e-n nomenclator! La
Règle est Règle” (Îi întinde filele.)
N-am mai pus la socoteală muzica... nici dansul: te-ar fi costat mai scump! (Râde. E gata să iasă.)
O VOCE: Domnule Dostoievski!
VOCEA LUI DOSTOIEVSKI: Ce s-a întâmplat?!
VOCEA: Ați uitat să-mi înapoiați Corpul!
VOCEA LUI DOSTOIEVSKI: Pajaluista... sunt așa de aiurit! Dasfidania!
Fundal muzical neîntrerupt: ”Kagda ia
naedine c taboi
Tî zastavliaeși menia snova
Paciusvovati sebia cac doma!”
EVA (îndoaie palma: telefonul):
Bună, Floret... ce faci? Sunt micuța ta Eva... Știi ce te rog, Floret: sufletul
meu se pare că s-a întors în țară... se zice că trebuie să fie la noi, la
Buhuși... Dacă te rog... coboară la Școala de fete... poate-l vezi cum se
învârte, buimac... Nu-ți amintești de
mine... ?! Sunt... (Pauză. ”Acoperă” microfonul. Spre cei doi.)
Cine sunt?!
Nu-i răspunde nimeni. Pe buza Scenei, Mister și Ucenicul cântă, ținându-se
de după umeri..
MISTER și UCENICUL: ”Kagda ia
naedine c taboi
Tî
zastavliaeși menia cnova
Paciusvovati sebia cac doma!”
EVA (evident buimacă): Adam
l-a dus pe Jean-Paul la manej, unde şi eu merg câteodată: e un club select, îmi
plac caii, dar mai ales ador să-mi admir băieţii...
UCENICUL: Hei, cucoană... s-a terminat piesa!
MISTER: Vine o zi când se termină toate piesele, zână de
Buhuși!
EVA: Ce... Buhuși?!
MISTER: Locul unde ai aflat ce tare e solul Patriei!
Eva se așază pe marginea scenei: picioarele bălăngănind.
EVA: Trebuie să aflu cine sunt! Mi-ar
trebui o oglindă! Vreau o oglindă!
Ucenicul găsește un lighean: îl umple cu apă de la robinet și i-l așază în
față: Eva se ”oglindește”.
EVA: Cine este această egretă ciufulită?! Și... apa e roșie! (Dă un ghiont ligheanului: apa se împrăștie
pe dușumele. Începe să plângă.) În toată Lumea... nu e un ciob curat de
oglindă, în care să se uite Eva?!
MISTER: Vei avea o oglindă mare cât Lumea, Eva! Dar... mai întâi
privește în tine! Nu simți nimic?!
EVA: Ce să simt?!
MISTER: Ca o furnicătură... pe dinăuntru! Ai primit un suflet nou nouț,
Eva! Un suflet noun-nouț! Alb... alb... alb... Nu vroiai un suflet alb, Eva?!
Dar... în curând el va fi colorat în roșu... sau în albastru! Trebuie doar să
te privești, Eva! (Se repede spre
robinet: îl răsucește la maxim. Scena devine, încet, o baltă.) Ai avut
dreptate, Eva: orice oglindă era prea mică pentru tine! Uită-te-n oglinda asta,
Eva! Hai, privește-te!
EVA: Apa e și mai roșie!
MISTER: De cinci mii de ani câmpiile Lumii sunt roșii, și cum ar fi
altfel când din toate izvoarele... din toate rănile Lumii curge, zi și noapte,
sânge, ce ni se vinde drept apă limpede! Trebuie să ne oglindim în orice ni se
spune să ne oglindim, Eva! (Se repede,
din nou, spre robinet: îl răsucește cu putere: apa roșie izbucnește: scena e o
baltă roșie.) Privește-te, Eva, și lasă reflexele rozalii să-ți pătrundă
până în noul suflet! Ai fi preferat o apă albastră, Eva?
UCENICUL: Nu te privi în balta asta roșie, Eva!
MISTER: Taci: subiectul e liber să aleagă! Asta înseamnă Democrație!
Mister răsucește cu furie robinetul: apa roșie izbucnește cu mai multă
putere și trece dincolo de marginile Scenei; curge, încet, în Sală. Și Sala
devine o baltă roșie.
MISTER: Până în
suflet oglindește-te, Eva! Nu-i așa că sufletul tău cel nou a devenit puuuuțin
roooz?! Iar în curând... va fi roooșu!
EVA: Vreau să mă privesc într-o apă curată!
MISTER (ridică din umeri): De
unde apă curată, Eva?! Lumea este o hazna! Și mai e ceva: în Lumea asta
tulbure... tu nu ești decât o imigrantă! Trebuie să ne oglindim în ce apele ce
ni se trimit pe conductă, Eva! (Pe
marginea Scenei, spre Sală.) Cu toții suntem imigranți: în Lume, în
Univers, în propria viață... așa că, voi, toți din Sală ați primit un suflet
nou... alb... alb... alb... Oglindiți-vă în jos... (Arată spre dușumele: o baltă roșie...) sau în sus! (Pe pereți, o lumină albastră, peste care
joacă, în cerc, steluțe aurii...) Priviți-vă în noua oglindă... până ce
veți simți cum culoare cea nouă vi se strecoară până-n rărunchi! Dar nu uitați să
alegeți: ori roșu, ori albastru!
VOCE: Sau... așteptați să vă crească un suflet nou! Am ajuns la
metrou... m-am așezat deasupra cușetei de bagaje... așteptam vocea cunoscută:
”Urmează stația Dostoievski, peron pe stânga.” Când... ce aud?! ”Urmează stația
Dostoievski... peron pe dreapta!” Nicodată n-am înțeles de ce un suflet trebuie
să fie, sau albastru, sau roșu! Mie întotdeauna mi-a plăcut Albul!
Pe
pereți, lumina albastră joacă, în cerc, steluțe aurii, dar pe dușumelele Sălii
apa roșie continuă să se prăvălească de pe Scenă, se ridică pe perete și mușcă, tot mai sus, din ”apa”
albastră...
MISTER-REGIZORUL
(urmărind fenomenul de cotropire): Apa roșie mușcă apa albastră! (Țipăt.) Onoratul Juriu o să se ude la
ghete!
UCENICUL (ridică din umeri):
Ce ne privește pe noi?!
MISTER-REGIZORUL: Păi... nouă cine ne mai dă banii?!
EVA-MARICICA: Totuși... cine sunt?! Mă simt
și Wilhelmina in Bremen... și Eva de la Paris... și Maricica de la Buhuși! Am
fost aruncată într-un ochi tulbure de apă. „Dă din aripi, Eva... sau
Wilhelmina... sau Maricica!” mi se strigă de pe mal. Însă nimeni nu pare a şti
că Eva... Wilhelmina sau Maricica n-are aripi: are doar două cioate! De ce am
fost trimisă în Lume cu un suflet mic şi cu două mâini moi?! Însă... până şi
sufletul ăsta mic mi s-a luat...
UCENICUL: Când se ivește un suflet ar trebui să fie o sărbătoare! În
Estul ăsta melancolic orice naștere e o înmormântare. Ne naștem parcă împotriva
Lumii!
MARICICA: Venim pe Lume în Ostilitate! Ar trebui să ne spună cineva: De
ce?!
UCENICUL: Cine... când Dumnezeu are audiență joi între cinci și cinci?!
MARICICA: De ce ne naștem în Ostilitate, Feodor Mihailovici?! (Liniște.) Eu cine sunt?!
Regizorul se duce la robinet: manevrează. Rămâne cu ghiventul în
mână. Apa izbucnește, șuvoi.
REGIZORUL (o fixează pe Eva): Asta...
oricum nu știe ce e cu ea: e tocmai bună de dop!
O prinde pe Eva și o lipește de conductă: își scoate cureaua de la
pantaloni și începe s-o lege în spărtura din țeavă. Ucenicul face întocmai:
pantalonii le alunecă și rămân doar în izmene. Însă... apa roșie... nu mai
curge! Dar... femeia dă semne de sufocare. Se ”lasă”, inertă. Ucenicul se duce
lângă ea: o cercetează.
UCENICUL: Se umflă ca o broască... și crăpă!
REGIZORUL: Dar apa nu mai curge! (Ridică
din umeri.) Nu era decât o imigrantă!
UCENICUL: Și era curvă!
REGIZORUL (îngenunchează în fața trupului inert): După
ce-o să luăm banii îți voi ridica un monument, pe care voi scrie cu eșarfe
aurii: ”Slavă Femeii care a salvat Albastrul”. Femeia e chemată mereu să
salveze Lumea: Ioana... Franța, amazoancele... Pontul Euxin, gâștele... Roma, iar,
spre mândria noastră de răzeși, o leliță din Buhuși a pus dop urgiei roșii!
Te-ai zidit singură...
UCENICUL: Ba... am ajutaaaat-o! (Își
arată nădragii... lipsă!) Însă și noi ne-am sacrificat!
REGIZORUL: ... ca o magnifică Ană într-un zid albastru! Fiecare dintre
cele douăsprezece steluțe aurii îți vor
păstra o veșnică amintire! Onoratul Juriu cred că va aprecia...
UCENICUL (arată spre primul rând
de scaune, gol): Dar... onoratul Juriu... s-a... dus!
REGIZORUL: Unde?!
UCENICUL (arată spre ieșire):
Încolo!
REGIZORUL: S-o fi udat la șosete! Dar o să se-ntoarcă! Occidentul nu ne
trage clapa: noi suntem copii lui de suflet! (Încet.) Avem soluție de rezervă: Dacă ăștia nu ne plătesc... scoatem
dopu’… și vine Volga
peste Eiffel! (Se duce spre ieșire. Din
prag.) Dați-ne banii!
UCENICUL (vine lângă el):
Dați-ne banii!
AMÂNDOI: Dați-ne banii!
MARICICA (din ”dop”): Dați-ne
banii!
Din difuzorul din dreapta: Imnul UE. Din difuzorul din stânga: zvon de
cazacioc...
CORTINA
împrumut pentru toți
RăspundețiȘtergereSunteți în căutarea pentru o companie de împrumut privat reputație și acreditat care oferă împrumuturi pentru oportunitate de timp de viață. Noi oferim toate tipurile de împrumut într-un mod foarte rapid și ușor, am împrumut fonduri la persoane fizice și juridice care au nevoie de asistență financiară, la rata de 2%. Vreau să folosesc acest mediu pentru a vă informa că am acorda asistență fiabilă și beneficiar și vom fi bucuroși să vă ofere un împrumut.
Așa că ne e-mail azi la: (maryannalfredo@gmail.com) pentru a aplica acum pentru un împrumut.