Bună seara,
domnule Wilson!
Limita șirului lui Fibonacci, numit și Numărul de Aur, autointitulat Nomero, îl roagă pe maestrul Wilson să-l ajute să capete Corp. Maestrul îl
introduce pe pretendentul la Carne în labirintul lui de oglinzi și, provizoriu, într-un corp de bufniță. Cum Maestrul trebuie să fie, simultan, pe mai
multe scene ale Lumii, transferă echipei sale de asistenți, formată din Hanelore, garderobiera Teatrului, Electricianul și soțul Hanelorei, doi Romeo din piesa „naturalistă” Romeo și
Julieta, jucată în contextul Teatrului formei, misiunea transferului ”cărnii
teatrale” a corpurilor celor din scenă, printr-un proces magic („Teatrul e
Magie”), în făptura informă a lui Nomero. În tot acest timp, o Voce de la
Arlechin repetă: ”Stimați spectatori, pe parcursul spectacolului vă rugăm să
închideți telefoanele”, actualizat la sloganuri
despre Existență. În postură de Regizor, Hanelore ”transferă” pătratele de
carne spre flămândul Nomero, reducându-i pe deponenţi la stadiile de Cap, Ochi,
Voce și Lumină. Trezindu-se și el ciuntit, Vocea
coboară de la Arlechin și își cere Carnea înapoi, însă după ce o primește se
transformă într-o conștiință revoltată, îndemnând celelalte personaje să-şi
revendice lipsa. Însă... Carnea are inconvenientele ei: ”nechează, doare,
revendică... pute!” și mai ales, în ea s-a înșurubat suferința eternă: cariul
cancerului. Nomero se trezește pe umeri cu o ”pelerină prea grea” și, în vreme
ce ceilalți actanți se retrag fericiți că au scăpat de o inutilă povară, îl
imploră pe maestrul Wilson să-l elibereze. După „eliberare”, Nomero e mulțumit
că a trecut prin greaua încercare, în care era gata să cadă în capcana de a
deveni om!
Focul
În mineriada din ianuarie
1999, o dubă ce se îndrepta spre
București capotează lângă Costești, locul celebrei bătălii între ortaci și
armată, iar focul de tabără izbucnit din cărbunele ce urma a fi basculat, simbolic, în Piața Victoriei,
devine pretextul, motivul și scuza furiei, violenței de limbaj, dar și fizică,
rudimentului gândirii. Vasile, șef de abataj și ”comandantul” grupului, vrea să
dovedească inconsistența teoriei Focului, ce descoperă în om instincte primare,
dar și faptul că e un om normal, provenit dintr-o nație și colectivitate blândă
și înțeleaptă- el însuși defectase duba, turnând zahăr în rezervor, ca să nu
mai ajungă la București- însă, după ce privește o zi întreagă în miezul
flăcării, devine furios, violent, violator și chiar criminal. Furia e simptom
al cantonării unui grup, colectivități și chiar națiuni, într-o perpetuă
copilărie: suntem ca un puști care s-a jucat o zi întreagă, cu cu tandră
inconștiență, iar spre seară, cu zâmbetul pe buze, scoate ochii unei vrăbii
căzute din cuib. Un eseu teatral despre furia ce nu mai poate fi controlată și
duce, inexorabil, la violență și crimă.
America! America...
El și Ea, în coada unui rând format diurn la Consulatul U.S. , pentru
obținerea unei vize. Ea vrea mereu să treacă în fața lui, pe motiv că și-a
”ținut rând” încă de azi-noapte, dar el, cinic și misogin, o ”trage” mereu în
spate. Curând află că fiul lui, Abraham Constantin zis și Abry, și fiica ei,
Emilly, ar fi proprietari a trei sferturi din magazinele din centrul L.A, că se
cunosc foarte bine, sunt chiar prieteni... și ar fi chiar iubiți! Amândoi
plusează o situație materială mai mult decât prospere a copiilor lor, creeând o
poveste comună, în care opulența și patriotismul se împletește cu certitudinea
de buni cetățeni americani: El, sculptor de porți maramureșene și-a educat
copilul în spiritul iubirii de America, drept urmare, la intrarea în fiecare
dintre magazinele din L.A se află o poartă maramureșană, iar fiica Ei îmbracă
fiecare angajat în ii românești. Bașca, amândoi dau câte o grandioasă
petrecere, și de ziua Americii, și de ziua României! Spre prânz, rândul s-a ”topit”, cei doi râmăn singuri
într-o coadă inutilă, însă nu părăsesc locul de lângă poarta Consulatului, dând
ocazia Portarului să-și etaleze fumurile de cocoș româno-american. Dar se
dovedește că amândouă poveștile de succes sunt de fapt gogorițe: fiica Ei nu
primise viză pentru un stagiu american și, din subită dezamăgire, din studentă
eminentă devine prostituată și bețivă, iar fiul lui, fanatic iubitor al
Americii, ca și tatăl și bunicul său, și în circumstanțele atacurilor de la
Turnurile Gemene, îi e refuzată viza și hotărăște să se îmbarce spre tărâmul mirific
în cala unui vapor... dispărând pur și simplu. Așadar, Ea vine săptămânal în
fața Consulatului, ca să își explice empatic neputința fiicei, iar El e pentru
prima oară aici, însă merge săptămânal pe chei, la Constanța, ca să privească
în direcția unde i-a dispărut fiul... Totuși, și după ce-și pun pe masă
sufletele goale, nu curmă Visul: își închipuie copiii într-o nuntă
american-princiară, prelungită, apoteotic, și dincolo de poarta de fier a
Consulatului... spre disperarea Portarului, care trebuie să apere, conform
fișei postului, ”teritoriul american”! Însă și bravul portar se dovedește a fi
tot tată de emigrant, unicul său fiu ajungând în America, fără să-i mai dă
niciun semn de viață... Portarul se duce, spășit, spre locuința unde îl
așteaptă o soție bolnavă, iar cei doi se descoperă locatari într-o nefericirea
comună, o ipostază a precarității în Iubire, dar și ai iubirii în precaritate.
Apoi își dezbracă hainele „de Consulat” și pleacă în direcții opuse, urmând să
se întâlnească tot aici, mâine dimineață, în coada unui nou rând...
Al patrulea personaj este Personajul în plus, ce ”trece” dintr-un ins
într-altul, ”el întreabă, el răspunde”, mobil, chițibușar și neliniștit,
ipostază a cetățeanului unei nații mici, umilit la cozi ”pentru orice”, dar
îmbătat de ”setea marii Americi”, exercitând oftatul, inocența și șmecheria,
dar și un pragmatism utopic, autohton.
O piesă despre obsesia românului pentru tărâmul mirific al celei mai de
succes civilizații, despre grandoarea, dar și mizeria Visului, despre Emigrație,
despre Destin și Iubire, ca ipostaze ale Nimicului.
Duplex L’Emigration sau Nu-mi
lua sufletul, te rog!
Ultima repetiție a piesei
”Istorisirile unui vierme”, ce mâine va
fi reprezentată în fața Excelenței Sale
Ambasadorul, a Marelui Juriu”, dar și a douăzeci de imigranți, de a căror
aplauze depinde obținerea Marelui Premiu, în cadrul unui proiect ”Teatrul cu și
pentru Imigranți”. Regizorul, autor al piesei, care face și vocea personajului
invizibil, viermele Wihelm, dar e și managerul spectacolului, biciuie actorii
amatori: ”Să transpirăm oleacă artistic!” pentru ca: ”Să luăm banii!”
În piesa din piesă, în fereastră
stă un măr putred, din care vorbește viermuța Wilhelmina, în așteptarea
iubitului Wilhelm, ce sapă un culoar ca să ajungă lângă iubita sa. La miezul
nopții, imigrantul Bart se întoarce de la slujbă, amărât că tocmai fusese
concediat de la benzinăria unde lucra, ca represalii pentru că niște imigranți
violaseră o capră. Bart se pregătește să părăsească definitiv locuința, dar
Wilhelmina îi cere s-o ia cu el. Bart nu se învoiește, pe motiv că mărul e
putred și are furnici! Atunci Wilhelmina, care văzuse ”Romeo și Julieta” la
televizorul din odaia lui Bart și se visa Julieta, îi cere, la unison cu Regizorul,
care aștepta să se termine specatacolul și să-și ia banii, ca la plecare să strivească mărul, odată cu
trupul ei, după modelul shakesperian, însă Bart, care se îndrăgostise de vocea
din măr, refuză. Exasperat de exaltările metafizice ale lui Bart,
Regizorul strivește el însuși
fructul-măr, iar Bart-actorul își jelește iubita și, ca un protest la condiția ingrantă de emigrant, alege calea
simbolic-artistică a otrăvii, în postură de Romeo. ”Un emigrant mai puțin!”
jubilează cei doi supraviețuitori, dar cum spectacolul bate la ușă, cer
publicului din sală ajutorul: un
voluntar Romeo...
Singurul candidat e tot un imigrant, aflat în sală tot în cadrul unui
program UE, cu emigranți pătiți ”pe bucată de piesă vizionată”, și care, deși
”alb ca spicu”, e dispus să joace rolul
lui Bart, evident contra cost... Însă
nici carioca nu-i poate da tenul măsliniu, așa încât Regizorul e nevoit să
schimbe piesa. Noua piesă, în care ”intră” cei trei, și care se va juca a doua
zi, aproape în direct în fața ”onoratului Juriu și a Excelenței sale
Ambasadorul”, se numește ”Stația Dostoievski sau Nu-mi lua sufletul, te rog!”
și îl are protagonist pe Mister,
supranumit și ”Mister Harști”, un slujbaș ceresc, între ”chirurg și geambaș de
suflete”, pus să cumpere și să decupeze sufletele emigranților, pentru un
motiv, la început, ambiguu. Azi are un nou Ucenic, pe care trebuie să-l
inițieze în chirurgia sufletelor, și un nou pacient, pe Eva, imigrantă și
prostituată din Buhuși, aflată acum într-o garsonieră dintr-o suburbie a
Parisului. Sub privireile lui Mister și ucenicului său, Eva simulează
conversația relaxată la telefon cu o prietenă din țară, apoi cu mama sa, unde
pozează într-o soție de nabab francez și mamă realizată însă îi întrerup mereu
conversația: Proprietarul, venit să-i ceară chiria restantă, un client falit și
un funcționar al Primăriei, ce îi solicită Evei impozitul pe ”activitate”, și
care observă că Eva, de fapt, nu-și cunoscuse părinții, fiind crescută la o
casă de copii... Evident că Eva n-are bani și atunci i se sugerează să-și vândă
singurele proprietăți: amintirile, sentimentele... Mister și Ucenicul dirijează
o licitație telefonică și femeia le înstrăinează, pe rând, însă nu reușește să
adune suma necesară, și atunci i se cere să-și vândă ce-i mai rămăsese:
sufletul. Eva își vinde și sufletul, însă rămâne cu simțământul dureros al
lipsei. După vânzare, Ucenicul, fost polițist de frontieră, proaspăt decedat
într-un incident de graniță cu imigranți somalezi, și-a tras un glonț în cap, ca să ajungă în Cer
și să urmărească traiectoriile enigmatice ale Sufletelor, pornește în anchetă
celestă și descoperă o Rezervație de suflete, unde ”obiectele” sunt ”albite”,
stoarse de identitate, urmând să revină aleatoriu în pieptul pierdenților și să
fie ”vopsite”, impersonal, în roșu sau albastru, aluzie la culorile de la
Kremlin și din steagul UE... Ucenicul aduce ca martor în scenariului său fantastic, stafia Colonelului
din Oltenița, autoexilat la Paris, ce își bătea sufletul cu biciușca, pe motiv
că i se ”instalase”, cu forța, un suflet roșu... Apoi vine la bară, contra cost, spiritul
tutelar al lui Dostoievski, mereu invocat în piesă, prototipul sufletului
fierbinte și neliniștit al unui ”Est melancolic”. Feodor Mihailovici încearcă s-o convingă pe Eva să nu-și lase
sufletul vopsit, nici în roșu, nici în
albastru... ci să aibă răbdare: îi va crește un suflet nou, cum i s-a întâmplat
lui însuși, după celebrul episod, din fața plutonului de execuție... Eva
suportă greu pierderea de identitate, prezisă de ”prințul Sufletului”, cere o oglindă în care să se regăsească, însă
primește îndemnul perfid de a se oglindi într-o baltă de sânge,
curs din ”toate robinetele
Lumii”... Apa roșie se revarsă și în Sală, ajungând și la
ghetele ”onoratului Juriu”... și cum el dă banii, cei doi opresc șuvoiul cu
trupul Evei, care e plantată în spărtură și sucombă, spre indiferența
Regizorului: ”Era doar o emigrantă!” și a Ucenicului: ”Și era curvă!”. Totuși,
Regizorul îi aduce proaspetei ”martire” un ultim omagiu lacrimogen, promițănd
că-i va ridica și un monument, drept
mulțumire că stătuse ”dop” în calea ”urgiei roșii”, cere și asentimentul
onoratului Juriu, numai că juriul dispăruse, dar el speră că se va întoarce:
”Occidentul are onoare... și apoi... noi suntem copiii lui de suflet!” Există
și o soluție de rezervă: în caz ”de...” va ridica ”dopul” și apa roșie va
ajunge până la Eiffel! Piesa se încheie cu strigătele disperate ale
protagoniștilor, inclusiv a decedatei din ”dop”: ”Dați-ne Banii! Dați-ne banii!”
După melci
În ”Parcul melcilor”, numit aşa pentru că găzduiește un monument-cochilie,
Vânzătorul de ziare își oferă marfa contra a zece
euro exemplarul, câtorva spectatori opriți să urmărească o piesă a Actorului. Actorul
e de părere că prețul unui ziar e prea mare și că ar strica ”piața”, piesa lui
fiind gratuită, și se oferă să-i vândă ziarele: mai întâi pe un leu, apoi
gratis, ca, în fine, să ofere el oricărui cumpărător, un leu! Însă nici așa
nimeni nu cumpără vreun ziar, iar Vânzătorul, afectat, mărturisește că banii îi
trebuiau pentru operația unui coleg, grav bolnav. Actorul, care tocmai perorase
despre posibilitățile divine ale Teatrului de a încarna Idei, se oferă să fie
mijlocitor între spectatori și omul în suferință, cerându-le celor dintâi să
dăruiască ultima zi din viața personală, pe care, prin mijlocirea magică a
Teatrului, după ce Dumnezeu va înmii fiecare zi, o va trece în contul
nefericitului. Însă acțiunea nu are succes, prilej cu care actorul dialoghează
cu spectatorii despre egoism și lipsa de empatie, doar că, brusc, Vânzătorul de
ziare recunoaște că mințise, că, de fapt, banii îi trebuiau ca să-și cumpere o
motocicletă. Însă, mărturisește că, la rându-i, nu spusese adevărul, că toată
teoria despre puntea Teatru- oameni- Dumnezeu e o utopie, în care el însuși
credea! Urmează un discurs fulminant despre Adevăr și Minciună, despre
imperativul dezbrăcării de ipocrizia diurnă. Discursul e atât de patetic, încât
un refugiat ascuns în mulțime, pătruns de persuasiunile Actorului întru adevăr
și ”dezgolire”, își dă pe față identitatea! Omul mărturisește că, demult, tatăl lui își făcuse studiile în România,
că-l învățase limba română și îi transmisese toate iluziile cultural-metafizice ale ”patriei din inima
sa”. Iar când e nevoit să-și părăsească
meleagurile natale, devenite brusc insuportabile, în valul de refugiați ce bat
la porțile Europei în toamna anului 2015, purtat de un elan melancolic, se
strecură, solitar, în România. Situația lui trezește în mulțimea adunată în
parc vechi fetișuri privind tradiţionala ospitalitate autohtonă. În plus, setea
de senzațional a Vânzătorului de ziare, elanurile maieutice ale unui Morar, îl ridică pe refugiatul-doctor, ajuns în ţara lui, „din
motive de Allah”, depanator de biciclete şi aragaze, pe un piedestal de simpatie
și îngăduință, mai ales în ochii unui Copil cu părinți emigranți, ce-şi plimbă
pe alee „biţa”, de care e legată amintirea unui câine comunitar numit Napoleon,
pe care l-a călcat tramvaiul... Doar Tânărul l-ar vrea întors din drum pe Refugiat, privindu-l ca pe un nou
concurent... la şomaj. Demersul lui amintește Îngrijitorului parcului, de fapt slujbașul micilor ființe din cochilii, de ipostaza
melcului nătâng din poezia lui Ion Barbu, din care recită împreună cu toată
asistența. ”Recitalul” poetic, dar și situația utopic-dramatică a Refugiatului
nu-l impresionează pe Polițist, care ar vrea să-l ducă pe „melc”, la secție.
Însă, într-un elan empatic, mulțimea din jur se solidarizează cu Refugiatul,
inclusiv polițistul!, chiar și Tânărul
contestatar, și fac un zid al solidarității umane în jurul lui. Însă... pe
principiul că o prea mare iubire ucide, noul locatar rămâne fără aer, iar
”oamenii-cărămizi”, sub amenințările Polițistului, cum că sunt răspunzători de
moartea „melcului”, îşi recapătă egoismul diurn și se împrăștie. Râmâne doar
Copilul care, într-o jelanie-confesiune, gen: „Melc-melc cotobelc”, la
căpătâiul nefericitului, îi cere să-i repare iar bicicleta și, împreună, să ia
drumul Vestului, ca emigranți...
MÂINE E APOCALIPSA sau ȘAPTE TREPTE ALE INOCENȚEI
Stelică, patruzeci de ani, doctor în Sociologie la Roma, cu lucrarea ”Șapte
trepte ale Inocenței, de la tribu Wubu la Kremlin”, sub conducerea profesorului
Dolgopov, după ce studiază profesionist
coeficientul de inocență al altor popoare, se întoarce în țară cu titlul de
doctor în buzunar, însă, negăsind de lucru, emigrează și lucrează la Scala din
Milano și la Universitate, dar ca șofer, bucătar etc. Acum, revenit pentru
câteva zile în țară, la un pahar de
Borsec pe terasa unei braserii, la doi pași de intrarea blocului în care locuiește Colonelul și a locuit și
el, până în urmă cu cinci ani, e de părere că pe scara cu șapte trepte a
Inocenței, inventată de Dogopov, nația noastră ar fi cel puțin pe treapta a
treia, însă ”privind melancolic spre a patra”, adăugând că, în limite firești,
nu e nicio tragedie, inocentul fiind, conform dicționarului, un suflet curat,
candid... care însă e foarte ușor de manipulat. Dovezi: convulsiile, micii și marii dictatori de după
89, mineriadele... Colonelul ia afirmația fostului mai tânăr vecin drept o
ofensă la onoarea poporului său, dar Stelică susține că toate marile nații au
avut momente de inocență, taxate prin accente severe de manipulare, vezi Hitler
sau Napoleon. Cei doi pun pariu pe Inocență, urmând să urmărească reacțiile
unui ”eșantion reprezentativ” alcătuit chiar din vecinii actuali de scară...
pierzătorul urmând să plătească o masă completă la braserie, pentru toți.
Stelică îi convoacă pe
locatarii scării și îi anunță că mâine, așa cum se tot arăta la televizoarele
la care, într-o manipulare grosieră, le umblase la Cablu... cometa Tautatis va
lovi Pământul, deci va urma Apocalipsa. Totuși, ca un preambul al Marii
Judecăți, și pentru a se evita disfuncțiile ”înălțării”, toţi locatarii trebuie
pre-evaluaţi şi puşi pe două rânduri, pe criteriul prevalării Adevărului sau
Minciunii în propria viață. ”Eșantionul reprezentativ” e alcătuit din trei dame
bine trecute şi trei bărbaţi expiraţi, plus Tanti Piri, tot ce-a mai rămas din
cei treizeci de locatari ai scării de pe timpul comunismului, după emigrarea
tinerilor în Occident. Tanti Piri, după decesul tuturor din familie, trăieşte
doar ca să vadă meciuri la televizor, n-a coborât de treizeci de ani de la
etajul patru, e o unguroaică stoică, însă căzută în admirația acestui ”fabulos
popor”, pe care îl înjură dulce și-i arată viciile, ca să-l călească și să-l
ferească de exagerări... motiv pentru care, de la fereastră, aruncă găleți de
apă rece în capul vecinilor cu creierii infestați de tarele comunismului.... Domnul
Goe e un fost profesor de echitație, obsedat de mărirea și decăderea propriei
pensii și de un cal vorbitor, poveste pe care pe tot parcursul piesei tot cere
voie să o spună. Prietenul lui nedespărțit e Gimbirică, fost milițian-gardian
ce deţine unsprezece volume, reunite într-un caiet-maculator intitulat ”Istoria
paşilor pierduţi de pe scara blocului de cărămidă” unde, într-un spirit pur
securistic, menţionează orice şoaptă auzită pe scară in ultimii cincizeci de
ani. Cum la toate cele trei madame (Stroe, Mimi şi Nuţi), cu toate îndrăgostite
cândva de Colonel, în tinerețe mare
crai, acum pensionar surd și ”bășinos”, le sunt atent consemnate urcările în
camera Colonelului... sunt rapid puse pe lista celor mincinoşi, unde, după o
atentă cernere, sub rigorile prezidentului, trec cu toții, inclusiv
organizatorul, pe banca mincinoșilor. Chiar și Colonelul, considerat de fanii Goe
şi Gimbirică, erou, se dovedeşte că şi-a cucerit tresele recitând o strofă din
Coşbuc, ”Din zei de-am fi nemuritori...”, timp de o jumătate de secol, la un
festival de la Moscova. Însă ameninţarea morţii îi transformă pe locatari din
viespi în mieluşei: într-un exces de melancolie se iartă reciproc, îşi plâng pe
umeri şi dansează tandru... ceea ce îi și plasează pe prima treaptă a scării
Inocenței. Sub manipularea atentă a lui Stelică, ”eșantionul reprezentativ” e
tot mai convins de inerența Apocalipsei, urcă plini de voioșie următoarele două
trepte ale Inocenței: Manipularea Primă, când marea majoritate a subiecților cred
în obiectul manipulator, și Manipularea Totală, când un ”subiect” care cunoștea
scenariul, cazul Colonelului, ajunge să creadă în fetiș. Ba chiar urcă și pe
treapta a patra, Manipulare Totală, când însuși
manipulatorul începe să creadă în propria urzeală! Moment în care
”ucenicul vrăjitor”, până acum adulmecând mirosul tocăniței pe care Colonelul o
va plăti la braserie, și plin de satisfacția împlinirii prorocirii sale, în
perspectiva tot mai apropiată a pășirii pe treapta a cincea, Sublima Manipulare,
când subiecții realizează că au fost manipulați, dar acceptă și tânjesc după
obiectul manipulator, treaptă pe care o mai atinsese doar o societate tribală
subdezvoltată, wubu, se sperie și anunță că totul a fost o farsă. Însă
”eșantionul” continuă urcușul ajungând chiar pe treapta a șasea, ”Meritul
Credincios în rang de Iertare duioasă”, când subiecții pupă mâna care i-a
manipulat, moment în care Colonelul invită ”scara” la braserie. Refuză
invitația doar Tanti Piri și Stelică, a cărui prezență acolo ar fi însemnat
pășirea pe treapta ultimă, semnul supremei inocențe, ”Curcia Leznea”, o
paradigmă tradusă prin ”Râsul Curcilor”, când chiar subiectul manipulator își
sărbătorește propria manipulare! Tanti Piri, îi scoate pe inocenți din braserie
și, după ce îi răcorește cu apă rece, le cere să-și accepte inocența și de
mâine să coboare, constant și sigur, de pe culmile buimăcelii și să-și recupereze atributele de popor, în același
timp fabulos și normal.
O piesă deopotrivă corozivă și
voioasă, o comedie cu râsul ce ne îngheață pe buze, despre măririle și
decăderile noastre ca indivizi plasați mereu la mijlocul distanței dintre
imaginea pe care ne-o facem singuri despre noi inșine, în trăirea diurnă ca
”eșantion reprezentativ”, și oglindirea de gheață pe care ne-o dăruiesc semeni
de-ai noștri deveniți, după emigrări sau imigrări succesive, dureros,
”alții”...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu